Paroles et traduction Jenny Arean - Het Is Over
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hij
zegt
me
niets
meer
Он
мне
больше
ничего
не
говорит
Ik
ben
vrij,
het
is
over
Я
свободна,
всё
кончено
Het
doet
me
niks
meer
Мне
уже
всё
равно
Hij
is
voor
mij
zomaar
een
heer
Он
для
меня
просто
какой-то
господин
En
al
die
toestanden,
dat
hoeft
niet
meer
И
все
эти
переживания,
больше
не
нужны
Die
man
die
thuiskwam
's
avonds
laat
Этот
мужчина,
приходивший
домой
поздно
ночью
Zo
moedeloos
en
prikkelbaar
Такой
унылый
и
раздражительный
Dat
alles
is
mijn
zorg
niet
meer
Всё
это
больше
не
моя
забота
Dat
is
nou
allemaal
voor
haar
Теперь
всё
это
для
неё
Ze
mag
hem
hebben
Пусть
забирает
его
Het
wachten
in
het
grote
bed
Ожидание
в
большой
постели
Dat
was
het
ergste,
oh
mijn
god
Это
было
хуже
всего,
о
боже
Het
aldoor
wachten
op
zijn
tred
Вечное
ожидание
его
шагов
En
de
sleutel
in
het
slot
И
ключа
в
замке
Ze
mag
hem
hebben
Пусть
забирает
его
Z'n
leugens
en
z'n
draaierij
Его
ложь
и
его
увиливания
Z'n
minderwaardigheidscomplex
Его
комплекс
неполноценности
Z'n
sympatie
voor
Feijenoord
Его
симпатия
к
Фейеноорду
Z'n
bril,
z'n
sokken
en
z'n
sex
Его
очки,
его
носки
и
его
секс
Ze
mag
hem
hebben
Пусть
забирает
его
Z'n
auto
en
z'n
fotoboel
Его
машину
и
его
фотоаппараты
Z'n
rothumeur,
z'n
romantiek
Его
гнилое
настроение,
его
романтику
Z'n
dia's
en
z'n
schuldgevoel
Его
слайды
и
его
чувство
вины
En
ook
z'n
whiskeyerotiek
А
также
его
виски-эротику
Ze
mag
hem
hebben
Пусть
забирает
его
Z'n
politiek,
z'n
Elsevier
Его
политику,
его
Elsevier
Z'n
status
en
z'n
overwerk
Его
статус
и
его
сверхурочную
работу
Z'n
moppen
over
kapelaans
Его
шутки
про
священников
Z'n
overhemden
en
z'n
kerk
Его
рубашки
и
его
церковь
Ze
mag
hem
hebben
Пусть
забирает
его
En
al
die
reisjes
naar
Parijs
И
все
эти
поездки
в
Париж
Toen
lang
geleden
was
het
fijn
Когда-то
давно
было
хорошо
Maar
ja,
toen
waren
we
nog
arm
Но
да,
тогда
мы
были
ещё
бедны
Alleen
maar
stokboord
en
wat
wijn
Только
хлеб
и
немного
вина
We
liepen
zorgeloos
en
vrij
te
slenteren
op
Montpernasse
Мы
беззаботно
и
свободно
гуляли
по
Монпарнасу
Maar
later
ging
die
zonder
mij
Но
позже
он
ездил
туда
без
меня
Kwam
thuis
met
lipstick
op
zijn
das
Приходил
домой
с
помадой
на
галстуке
Ze
mag
hem
hebben
Пусть
забирает
его
Hij
drinkt
te
veel
Он
слишком
много
пьёт
Dat
is
haar
zorg
Это
её
забота
Al
drinkt
hij
hele
emmers
rum
Даже
если
он
выпьет
целые
вёдра
рома
Ik
trek
mijn
handen
er
van
af
Я
умываю
руки
Dan
maar
een
fijn
delirium
Пусть
у
него
будет
прекрасный
делирий
Ze
mag
hem
hebben
Пусть
забирает
его
Het
valt
niet
mee
hoor
mooie
poes
Это
нелегко,
милая
кошечка
Je
hebt
er
tact
voor
nodig
meid
Тебе
нужен
такт,
девочка
Nou
leef
je
in
een
roze
roes
Сейчас
ты
живёшь
в
розовых
мечтах
Maar
dat
gaat
over
met
de
tijd
Но
это
пройдёт
со
временем
Dan
moet
je
tonen
wat
je
kan
Тогда
тебе
нужно
будет
показать,
на
что
ты
способна
Dat
wordt
een
hele
zware
test
Это
будет
очень
тяжёлое
испытание
Het
is
niet
eenvoudig
met
die
man
С
этим
мужчиной
нелегко
Ho
ho,
ik
hoop
maar
dat
je
het
verpest
Хо-хо,
надеюсь,
ты
всё
испортишь
Wacht
even,
waarom
zeg
ik
dat
Подожди,
почему
я
это
говорю?
Wil
ik
hem
terug?
Voor
geen
miljoen
Хочу
ли
я
его
обратно?
Ни
за
что
на
свете
Ik
hoef
niet
meer.
Zij
wou
zo
graag?
Мне
он
больше
не
нужен.
Она
так
хотела?
Nou
goed
dan,
laat
ze
het
dan
ook
doen
Ну
хорошо,
пусть
тогда
она
этим
и
занимается
Ze
mag
hem
hebben
Пусть
забирает
его
Ik
geef
haar
bitter
weinig
kans
Я
даю
ей
очень
мало
шансов
Ik
weet
niet
of
ze
van
hem
houdt
Я
не
знаю,
любит
ли
она
его
Nu
wel
maar
op
de
lange
duur
Сейчас
да,
но
в
долгосрочной
перспективе
Ook
als
hij
ziek
zal
zijn
en
oud
Даже
когда
он
будет
больным
и
старым
Hij
is
een
kwetsbare
figuur
Он
ранимая
фигура
Zoals
je
er
maar
weinig
vind
Таких,
как
он,
мало
Nu
geef
ik
net
als
in
mijn
jeugd
Сейчас
я,
как
в
детстве,
Mijn
speelgoed
aan
een
ander
kind
Отдаю
свою
игрушку
другому
ребёнку
Je
mag
het
hebben
Забирай
его
Je
mag
het
hebben
Забирай
его
Want
het
is
nou
niet
meer
van
mij
Ведь
он
больше
не
мой
En
veel
geluk
И
удачи
тебе
Maar
een
ding
vraag
ik
je
Но
об
одном
прошу
тебя
Maak
het
niet
stuk
Не
сломай
его
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Annie M.g. Schmidt, Harry Bannink
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.