Paroles et traduction Jenny Galloway feat. Louise Plowright & Siobhan McCarthy - Chiquitita (1999 / Musical "Mamma Mia")
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chiquitita (1999 / Musical "Mamma Mia")
Чикитита (1999 / Мюзикл "Mamma Mia")
Chiquitita,
tell
me
what's
wrong?
Чикитита,
скажи
мне,
что
не
так?
I
have
never
seen
such
sorrow
Я
никогда
не
видела
такой
печали
In
your
eyes
В
твоих
глазах
And
the
wedding
is
tomorrow
А
ведь
свадьба
уже
завтра
How
I
hate
to
see
you
like
this
Как
мне
больно
видеть
тебя
такой
There
is
no
way
you
can
deny
it
Нет
способа
это
отрицать
That
you're
oh,
so
sad,
so
quiet
Что
ты
такая
грустная,
такая
тихая
Chiquitita,
tell
me
the
truth
Чикитита,
скажи
мне
правду
I'm
a
shoulder
you
can
cry
on
Я
- плечо,
на
котором
ты
можешь
поплакать
Your
best
friend
Твой
лучший
друг
I'm
the
one
you
must
rely
on
Я
- та,
на
кого
ты
можешь
положиться
You
were
always
sure
of
yourself
Ты
всегда
была
так
уверена
в
себе
Now
I
see
you've
broken
a
feather
Сейчас
я
вижу,
что
ты
сломала
крыло
We
can
patch
it
up
together
Мы
сможем
починить
его
вместе
Chiquitita,
you
and
I
know
Чикитита,
мы
с
тобой
знаем
How
the
heartaches
come
and
they
go
Как
сердечная
боль
приходит
и
уходит
And
the
scars
they're
leavin'
И
шрамы,
которые
она
оставляет
You'll
be
dancin'
once
again
Ты
будешь
танцевать
снова
And
the
pain
will
end
И
боль
пройдет
You
will
have
no
time
for
grievin'
У
тебя
не
будет
времени
для
скорби
Chiquitita,
you
and
I
cry
Чикитита,
мы
с
тобой
плачем
But
the
sun
is
still
in
the
sky
Но
солнце
все
еще
в
небе
And
shining
above
you
И
светит
над
тобой
Let
me
hear
you
sing
once
more
Позволь
мне
услышать,
как
ты
поешь
еще
раз
Like
you
did
before
Как
ты
пела
раньше
Sing
a
new
song
Спой
новую
песню
Try
once
more
like
I
did
before
Попробуй
еще
раз,
как
я
когда-то
Sing
a
new
song
Спой
новую
песню
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andersson Benny Goran Bror, Ulvaeus Bjoern K
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.