Jenny Hval feat. Felicia Atkinson - Thumbsucker (feat. Félicia Atkinson) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jenny Hval feat. Felicia Atkinson - Thumbsucker (feat. Félicia Atkinson)




Thumbsucker (feat. Félicia Atkinson)
Сосальщица большого пальца (совместно с Фелицией Аткинсон)
Come with me
Пойдем со мной,
Fall into the wildscape
Упадем в дикий пейзаж,
Reverse the church bells
Перевернем церковные колокола,
Swiping in the mud
Возимся в грязи
With two fingers
Двумя пальцами,
And one in your mouth, wandering
А один во рту, блуждает.
I was a thumbsucker, what am I now?
Я сосала палец, что я теперь?
I was a thumbsucker, what am I now?
Я сосала палец, что я теперь?
Am I a traveller, was I ever?
Я путешественница, была ли я ей когда-нибудь?
Or do I just colour 'round the clear lines?
Или я просто раскрашиваю вокруг четких линий?
Do I just turn away from every confrontation?
Я просто отворачиваюсь от каждой конфронтации?
Biting until bleeding
Кусаю до крови.
She says she knows
Она говорит, что знает,
This is my strange voice
Это мой странный голос.
She say she's close
Она говорит, что близка.
Once I was a thumbsucker
Когда-то я сосала палец,
Doesn't say to what
Не говорит, во что превратилась.
Once I was a runaway
Когда-то я была беглянкой.
The forest is all sorts of forests
Лес это все виды лесов.
Hid in tight places and World War II bunkers
Пряталась в тесных местах и бункерах Второй мировой войны.
It seems to be adapting itself, she says
Кажется, он адаптируется, говорит она.
Found secret tree huts, spiralling
Нашла тайные домики на деревьях, по спирали,
Alternating between mountains and marshland
Чередующиеся между горами и болотами.
A self-harming vampire, she always says
Самоистязающий вампир, всегда говорит она,
Of the tender kind, she always says
Нежного вида, всегда говорит она,
A compensation, she always says
Компенсация, всегда говорит она,
For something too wild, for something too wild
За что-то слишком дикое, за что-то слишком дикое,
For something too wild, something too wild
За что-то слишком дикое, что-то слишком дикое,
For something too wild, for something too wild
За что-то слишком дикое, за что-то слишком дикое.
In this way
Таким образом,
Alternating mouth and thumb
Чередуя рот и палец,
Forest and human
Лес и человек,
Both transforming
Оба трансформируются.
Forest and humans
Лес и люди
Producing nothing. Until
Ничего не производят. Пока
Are equals
Не станут равными.
I got afraid that I'd dug too deep
Я испугалась, что копнула слишком глубоко,
Stirred up something in the body
Всколыхнула что-то в теле,
The glands of instinct, fear and desire
Железы инстинкта, страха и желания,
Clanking from a distant engine
Лязганье от далекого двигателя,
Iron shafts and idler-wheels
Железные валы и холостые колеса.
And then there is release
А потом наступает освобождение.
Whatever it is you are doing to yourself
Что бы ты ни делала с собой,
You are always performing some kind of internal construction work
Ты всегда выполняешь какую-то внутреннюю строительную работу.
I was a thumbsucker, what am I now
Я сосала палец, что я теперь?
Am I a runaway, was I ever?
Я беглянка, была ли я ей когда-нибудь?
It's all in the wrist
Все дело в запястье,
Sketching out the wildscapes
Набрасывая дикие пейзажи,
Sucking on the church bells
Сося церковные колокола,
The hunger of the clappers
Голод языков,
Withdrawing word by word
Извлекая слово за словом
Back into the rabbit hole
Обратно в кроличью нору.





Writer(s): Jenny Hval


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.