Paroles et traduction Jenny Hval - Accident
Once
she
was
a
mystery
of
life
Когда-то
она
была
загадкой
жизни.
Now
she
is
skyping
with
her
friend
Теперь
она
переписывается
по
скайпу
со
своей
подругой.
They
are
both
childless
Они
оба
бездетны.
It
rings
a
hollow
tone:
childless
Он
звучит
глухим
тоном:
бездетный.
No
longer
a
mystery
of
life.
Just
less
Больше
не
загадка
жизни,
просто
меньше.
She
found
stretch
mark
cream
in
an
Airbnb
bathroom
Она
нашла
крем
от
растяжек
в
ванной
Airbnb.
It
was
just
cream
Это
были
просто
сливки.
Rubbing
it
on
her
belly,
she
felt
nothing
Потирая
живот,
она
ничего
не
чувствовала.
I
was
just
an
accident
Я
был
просто
несчастным
случаем.
I
was
just
an
accident
Я
был
просто
несчастным
случаем.
I
was
just
an
accident,
even
to
myself
Я
был
всего
лишь
случайностью,
даже
для
самого
себя.
She
is
curious
about
crying
nipples
Ей
любопытны
плачущие
соски.
To
her
friend
she
finds
herself
saying:
Она
поймала
себя
на
том,
что
говорит
подруге:
"I
wonder
how
I've
managed
to
avoid
conceiving
"Интересно,
как
мне
удалось
избежать
зачатия?"
You
know,
by
accident
Ты
знаешь,
случайно.
So
many
years.
So
little
fruit
Так
много
лет,
так
мало
плодов.
You
know,
maybe
I
would've
just
kept
it
Знаешь,
может
быть,
я
бы
просто
сохранил
его.
Probably,
I
can't
even
do
it",
she
says
Наверное,
я
даже
не
могу
этого
сделать",
- говорит
она.
She
eats
dried
figs
from
a
container
Она
ест
сушеный
инжир
из
контейнера.
I
was
an
accident
Я
был
несчастным
случаем.
I
was
an
accident
Я
был
несчастным
случаем.
Once
I
was
an
accident,
and
a
mystery
of
life
Когда-то
я
был
случайностью
и
загадкой
жизни.
Once
I
made
people
believe
in
miracles,
or
God,
or
love
Когда-то
я
заставлял
людей
верить
в
чудеса,
или
в
Бога,
или
в
любовь.
I
was
the
hour
of
the
star
Я
был
звездным
часом.
I
moved
like
a
jellyfish
Я
двигался,
как
медуза.
I
smelled
of
nothing
Я
ничем
не
пахла.
And
she
was
told
she
was
the
closest
И
ей
сказали,
что
она
ближе
всех.
Her
mother
came
to
magic
Ее
мать
пришла
к
магии.
She
is
made
for
other
things
Она
создана
для
других
вещей.
Born
for
cubist
yearnings
Рожденный
для
кубистических
стремлений
Born
to
write.
Born
to
burn
Рожденный
писать,
рожденный
гореть.
She
is
an
accident
Она-случайность.
She
is
flesh
in
dissent
Она-плоть
в
инакомыслии.
She
is
an
accident
Она-случайность.
A
curious
androgyne
Любопытный
андрогин
She
is
an
accident
Она-случайность.
Flesh
in
dissent
Плоть
в
инакомыслии
Flesh
in
dissent
Плоть
в
инакомыслии
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jenny Hval
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.