Jenny Hval - High Alice - traduction des paroles en allemand

High Alice - Jenny Hvaltraduction en allemand




High Alice
Hohe Alice
Alice lost, she took a long rest in an unknown place
Alice verloren, sie ruhte lange an unbekanntem Ort
She thought, "Where do all these creatures come from?
Sie dachte: „Woher kommen all diese Wesen?
And why are they here?"
Und warum sind sie hier?“
Like in a club of fur
Wie in einem Club aus Fell
Strange feeling, strange feeling
Seltsames Gefühl, seltsames Gefühl
They must be drawn to something
Sie müssen von etwas angezogen sein
They must be drawn to something
Sie müssen von etwas angezogen sein
She reaches back through centuries of arms
Sie greift zurück durch Jahrhunderte von Armen
She reaches back through centuries of arms
Sie greift zurück durch Jahrhunderte von Armen
While hare and fox, and doe, and deer
Während Hase, Fuchs, Reh und Hirsch
Are all trying to find her
Alle versuchen, sie zu finden
They're all trying to find her
Alle versuchen, sie zu finden
Let her sketch out her rabbit hole
Lass sie ihr Kaninchenloch skizzieren
Her pleasure dome
Ihren Lustpalast
Through centuries, through centuries
Durch Jahrhunderte, durch Jahrhunderte
Through centuries, through centuries
Durch Jahrhunderte, durch Jahrhunderte
Through centuries of art
Durch Jahrhunderte der Kunst
(Of being drawn to something)
(Von etwas angezogen sein)
They must be drawn to something
Sie müssen von etwas angezogen sein
Creatures keep swimming around her
Wesen schwimmen weiter um sie herum
She must be giving them something
Sie muss ihnen etwas geben
Across centuries
Über Jahrhunderte hinweg
Something that would be better
Etwas, das besser wäre
And I have something better
Und ich habe etwas Besseres
I want something better
Ich will etwas Besseres
We all want something better
Wir alle wollen etwas Besseres
We all want something better
Wir alle wollen etwas Besseres
To get us close
Um uns nah zu bringen
The beautiful queen, the beautiful clock
Die schöne Königin, die schöne Uhr
The ocean, the ocean, the ocean
Der Ozean, der Ozean, der Ozean
Where I wrote my first poem
Wo ich mein erstes Gedicht schrieb
With my hand on my skin
Mit meiner Hand auf meiner Haut
With my hand between my thighs
Mit meiner Hand zwischen meinen Oberschenkeln
I must be drawn to something
Ich muss von etwas angezogen sein
(A thin layer of wax)
(Eine dünne Schicht Wachs)
I must be giving them something
Ich muss ihnen etwas geben
(She reaches back)
(Sie greift zurück)
Something that would be better
Etwas, das besser wäre
And I have something better
Und ich habe etwas Besseres
I want something better
Ich will etwas Besseres
We all want something better
Wir alle wollen etwas Besseres
We all want something better
Wir alle wollen etwas Besseres
We all want something better
Wir alle wollen etwas Besseres
We are high, Alice
Wir sind hoch, Alice
We all want something better
Wir alle wollen etwas Besseres
We, we all want something better
Wir, wir alle wollen etwas Besseres
We all want something better
Wir alle wollen etwas Besseres
Alice, Alice, Alice
Alice, Alice, Alice





Writer(s): Jenny Hval


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.