Jenny Johal - Deck Swaraj Te - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jenny Johal - Deck Swaraj Te




Deck Swaraj Te
Deck I Want on Swaraj
O jinnu kara main pasand mera jatt karjayi
Oh, the one I love will be my Punjabi boy.
Meri sune na minnat meri saki bharjayi
He doesn't listen to my prayers and he fills my bowl (with sorrow).
Kehndi lab gaya munda tere mech da
She says, 'Your guy's desires have consumed me,
Laike udd ju Canada te jahaj te
Make me fly, take me to Canada on a ship (with you).'
Oh mere ranjhe ne kanak vech aitki
Oh, my Ranjha has sold wheat (to make money).
Masaan deck hai lavana Swaraj te
He has the guts to ask for a Swaraj deck.
Paise haule haule firre oh utarda
He slowly earns money to pay off
Jehre chakke ohde bapu ne vyaj te
The loan his father took (for the deck).
O mere ranjhe ne kanak bech aitki
Oh, my Ranjha has sold wheat (to make money).
Masa deck hai lawana Swaraj te
He has the guts to ask for a Swaraj deck.
Ho chalda neyai wala khet jehra jitter ho.
He wanders around those trembling fields,
Khanda ae aathan tak tail chabi litre
He drives an eight-tonne tractor and burns litres of fuel.
Ho peya sadeyan grantee kam aayi na
He did not achieve his goals with watery eyes.
Jehdi mili transform bajaj te
What he got was a Bajaj transformer.
O mere ranjhe ne kanak bech aitki
Oh, my Ranjha has sold wheat (to make money).
Masaan deck hai lawana Swaraj te
He has the guts to ask for a Swaraj deck.
Main baith ke chobare vich kadd ke mobile vicho
I sit on the verandah and take out my mobile,
Bhajeya message ohda padeya
I send him a message and he reads it.
Kehnda dekhi aunde saal tak kari wait
He says, 'Hey, wait until next year,
Tuhi mera palla hona nanda utte phadeya
I will tie the wedding knot with you, on that auspicious day.' (Nanda refers to the auspicious day of Nanak's birth)
Ho teena lideyan de naal vyah ke lejange
At weddings, they will enjoy the meal,
Note laun di ni lod kehnda daaj te
He says, 'I don't need any dowry,' (Note: "Note laun di ni lod kehnda daaj te" is a Punjabi idiom meaning "He doesn't need a dowry")
Ho mere ranjhe ne kanak bech aitki
Oh, my Ranjha has sold wheat (to make money).
Masa deck hai lavana Swaraj te
He has the guts to ask for a Swaraj deck.
Ho mere ranjhe ne kanak bech aitki
Oh, my Ranjha has sold wheat (to make money).
Nava deck hai lavana Swaraj te
He has the guts to ask for a new Swaraj deck.
Ho jithe Bains Bains khadu
You claim you're from the Bains family,
Ki Canada rees karu
Yet you desire Canada.
Tapp sakdi ni coffee jive chaa ton
You can't give up coffee just like tea,
Jehdiyan jeana de bhabhi supne dikhave
Your brother-in-law shows you dreams,
Ae bandiyan jattan di kapah taun
These Punjabi girls are foolish.
Ve saure jaake tarpaiyan aape karlun
It's better to work hard and earn our own money.
Ohde udde hoye kurte de kaaj te
His kurta is torn at the elbows.
Ho mere ranjhe ne kanak vech aitki
Oh, my Ranjha has sold wheat (to make money).
Masaan Deck hai lawana Swaraj te
He has the guts to ask for a Swaraj deck.
Paise hauli hauli firre oh utarda
He slowly earns money to pay off
Jehre chakke ohde bapu ne vyaj te
The loan his father took (for the deck).
Ho mere ranjhe ne kanak bech aitki
Oh, my Ranjha has sold wheat (to make money).
Masa deck hai lavana Swaraj te
He has the guts to ask for a Swaraj deck.
Ho mere ranjhe ne kanak bech aitki
Oh, my Ranjha has sold wheat (to make money).
Nava deck hai lavana Swaraj te
He has the guts to ask for a new Swaraj deck.





Writer(s): X Jassi, Bunty Bains


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.