Jenny "La Sexy Voz", Jonz & Mestiza - Hasta Que Lo Piedres (Remix) [feat. Jon Z & Mestiza] - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jenny "La Sexy Voz", Jonz & Mestiza - Hasta Que Lo Piedres (Remix) [feat. Jon Z & Mestiza]




Hasta Que Lo Piedres (Remix) [feat. Jon Z & Mestiza]
Пока не потеряешь (Ремикс) [совместно с Jon Z & Mestiza]
Pasan Las Horas Y Me Siento A Analizar
Часы идут, и я сажусь, чтобы проанализировать,
Donde Y Cuando Te Perdí, En Que Lugar
Где и когда я тебя потеряла, в каком месте.
Que Estúpida Fui Yo Al Pensar
Какой глупой я была, думая,
Que El Amor Que Me Brindabas Nunca Se Me Iba A Acabar, No!
Что любовь, которую ты мне дарил, никогда не закончится. Нет!
Ahora Sufro Mal De Amor
Теперь я страдаю от несчастной любви.
Como Llegamos A Está Conclusión?
Как мы пришли к такому концу?
Que Mal Manera De Aprender Sobre El Amor, Brindandoselo A Otra Mientras Muero De Dolor
Какой ужасный способ узнать о любви, даря её другой, пока я умираю от боли.
Se Que Fui La Mala
Знаю, что я была плохой,
Qué Te Quite Las Ganas
Что отбила у тебя желание,
Pero Se Sincero Amor
Но будь честен, любимый,
Ya No Digas No!
Больше не говори "нет"!
Nadie Sabe Lo Que Siento Yo!
Никто не знает, что я чувствую!
Una Adicta Sin Remedio, Manicomio Sin Regresó Oh
Зависимая без лекарства, сумасшедший дом без возврата.
Nadie Sabe Lo Que Siento Yo
Никто не знает, что я чувствую.
Vendo El Agua Por Tus Besos, Me Hace Daño
Продаю воду за твои поцелуи, мне больно.
Desde Que Te Perdí Baby Me Siento Perdido
С тех пор, как я тебя потеряла, малыш, я чувствую себя потерянной.
Siento Que La Vida Ya No Tiene Sentido
Чувствую, что жизнь больше не имеет смысла.
Todos Los Días Me Arrodilló Y A Dios Le Pido
Каждый день я становлюсь на колени и прошу Бога,
Que Regreses A Mis Brazos, Estoy Arrepentido
Чтобы ты вернулся в мои объятия, я раскаиваюсь.
Se Que Derrumbe Todo Lo Que Construimos
Знаю, что разрушила всё, что мы построили.
Ambos Nos Mentimos
Мы оба лгали друг другу.
Ambos Nos Ofendimos
Мы оба оскорбляли друг друга.
Hermosos Momentos Fueron Los Que Compartimos
Прекрасные моменты мы разделили.
Nunca Finjimos, Pero Así Es El Destino
Мы никогда не притворялись, но такова судьба.
Perdona Si Te Mentí
Прости, если я тебе солгала.
Perdona Si Te Ofendi
Прости, если я тебя обидела.
Perdona Por La Persona En Que Me Convertí
Прости за человека, которым я стала.
Se Que Cuando Empezamos Yo No Era Así
Знаю, что когда мы начинали, я была не такой.
Se Que Te Prometí Por Siempre Hacerte Feliz
Знаю, что обещала тебе всегда делать тебя счастливым.
Me Acuerdo Cuando Te Cantaba Tirado En Mi Cama
Помню, как я пела тебе, лёжа в своей кровати,
Y Me Pedias Que Te Improvisara
А ты просил меня импровизировать.
Cuando Yo Estaba Feliz Tu También Lo Estabas
Когда я была счастлива, ты тоже был счастлив.
Cuando Estaba Triste Conmigo Ma' Tu Llorabas
Когда я грустила, ты плакал вместе со мной.
Mi Mamá Pregunto Por Ti, Mis Panas También
Моя мама спрашивала о тебе, мои друзья тоже.
Me Decían Diablos Ustedes Se Veían Tan Bien
Они говорили: "Чёрт, вы так хорошо смотрелись вместе".
Pero Yo Di Todo, Regalaba Al Cien
Но я отдала всё, отдавала на все сто.
Si Hay Otra Como Tu Por Favor Dime Quien?
Если есть другая, как ты, пожалуйста, скажи мне, кто?
(Mestiza Men)
(Mestiza Men)
Y Si Te Pones A Ver No Te Gusta Tu Mujer
И если ты посмотришь, тебе не нравится твоя женщина,
Te Gusta La Chamaca Con La Que Saliste Ayer
Тебе нравится девчонка, с которой ты вчера гулял.
La Quisiste Conocer, Luego Satisfacer, Y Desde El Primer Día Ya No La Has Dejao' De Ver
Ты захотел узнать её, потом удовлетворить, и с первого дня ты не перестаёшь её видеть.
Y Si Te Pones A Ver No Te Gusta Tu Mujer
И если ты посмотришь, тебе не нравится твоя женщина,
Te Gusta La Chamaca Con La Que Saliste Ayer
Тебе нравится девчонка, с которой ты вчера гулял.
La Quisiste Conocer, Luego Satisfacer, Y Desde El Primer Día Ya No La Has Dejao' De Ver
Ты захотел узнать её, потом удовлетворить, и с первого дня ты не перестаёшь её видеть.
Las Parejas Se Acostumbran
Пары привыкают друг к другу,
Y El Amor Deja De Ser Amor Para Ser Una Culpa
И любовь перестает быть любовью, чтобы стать виной.
El Tiempo Se Apodera De Lo Que Sentían Juntas
Время завладевает тем, что они чувствовали вместе.
Ya No Habrán Raíces Porque Quemaron Las Puntas
Больше не будет корней, потому что они сожгли концы.
Lo Que Sucedió Tal Ves Fue Un Error No Todo El Que Ama Sabe Que Es Amor
То, что случилось, возможно, было ошибкой. Не каждый, кто любит, знает, что это любовь.
Ella Descubrió Que El La Engañó
Она обнаружила, что он её обманул.
Pues Lo Descuido No Lo Amo Y Lo Perdió
Потому что он пренебрёг ею, не любил её, и потерял
Tu Amor
Твою любовь.
No Es Estar Siempre Acompañada No
Любовь - это не значит всегда быть вместе.
Es Hacer Feliz A Quien Este A Tu Lado
Это делать счастливым того, кто рядом с тобой.
Hacerlo Sonreír Así Estés Enojada
Заставлять его улыбаться, даже если ты злишься.
Y Se Enamoró Porque Otra Le Dio Lo Que Tu No Le Has Dado
И он влюбился, потому что другая дала ему то, что ты не дала.
Pero Que Puedes Hacer Mujer Todo A Cambiado El Está Con Otra Olvidandote A Ti Y Al Pasado
Но что ты можешь сделать, женщина? Всё изменилось. Он с другой, забывая тебя и прошлое.
Ya No Hay Arrepentimientos
Больше нет раскаяния.
El No Siente Lo Que Estas Sintiendo Por Dentro
Он не чувствует того, что ты чувствуешь внутри.
Olvida Aquellos Momentos
Забудь те моменты,
Donde Contigo Salía, Bailaba, Lloraba Y Vivía Tormentos
Когда он с тобой гулял, танцевал, плакал и переживал мучения.
Nadie Sabe Lo Que Siento Yo
Никто не знает, что я чувствую.
Una Adicta Sin Remedio, Manicomio Sin Regresó
Зависимая без лекарства, сумасшедший дом без возврата.
Nadie Sabe Lo Que Siento Yo
Никто не знает, что я чувствую.
Vendo El Agua Por Tus Besos, Me Hacen Daño
Продаю воду за твои поцелуи, мне больно.
Jon Z Man
Jon Z Man
Mestiza Men
Mestiza Men
Jenny La Sexy Voz
Jenny La Sexy Voz
High Quality
High Quality
Y Es El Corillo
Y Es El Corillo
Ciego
Ciego
Nadie Sabe Lo Que Siento Yo, Si Tuve La Culpa Yo, O Quizá Fue De Los Dos, Por Eso Es Mejor Decir Adios
Никто не знает, что я чувствую. Если я была виновата, или, может быть, мы оба, поэтому лучше сказать "прощай".
Adios!
Прощай!





Writer(s): Manuel Alejandro Ruiz, Jonathan Resto Quinones, Jennifer M Ramos Davila, Mestiva


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.