Jenny Lewis with The Watson Twins - Big Guns - traduction des paroles en russe

Big Guns - Jenny Lewis , The Watson Twins traduction en russe




Big Guns
Большие пушки
Well you praise him
Ты восхваляешь его,
Then you thank him
Потом благодаришь,
Til you reach the by-and-by
Пока не достигнешь чего-то там,
And I've won hundreds at the track
А я выиграла сотни на ипподроме,
But I'm not betting on the afterlife
Но я не ставлю на загробную жизнь.
Then you kiss his lips
Ты целуешь его в губы,
He forgives you for it
Он тебя прощает за это,
He forgives you for all you've done
Он прощает тебя за всё, что ты сделала,
But not me
Но не я.
I'm still angry
Я всё ещё злюсь.
What have I done?
Что я сделала?
Why am I always messin' with
Почему я всегда связываюсь с
The big guns?
Этими большими пушками?
First I'll build a sword
Сначала я создам меч,
Get some words to explain
Найду слова, чтобы объяснить,
It's a plan, brother, at least
Это план, брат, по крайней мере,
And I'll pretend that everybody here wants peace
И я буду делать вид, что все здесь хотят мира.
Have mercy, have mercy, have mercy on me
Помилуй, помилуй, помилуй меня,
Cause we're tired and lonely and we're bloody
Потому что мы устали, одиноки и окровавлены.
What have we done?
Что мы сделали?
Why are we still running
Почему мы всё ещё бежим
From our own failing bodies?
От наших собственных немощных тел?
The big guns, the big guns...
Большие пушки, большие пушки...
Sing mercy, sing mercy, sing mercy on me
Спой о милосердии, спой о милосердии, спой о милосердии надо мной,
Let's pretend that everybody here wants peace
Давай притворимся, что все здесь хотят мира.
What have we done?
Что мы сделали?
Why are we still chasing our own tails and runnin?
Почему мы всё ещё гоняемся за собственными хвостами и бежим
From the big guns, the big guns, the big guns
От больших пушек, больших пушек, больших пушек?





Writer(s): Rodney Lynn Temperton


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.