Jenny Lewis with The Watson Twins - Big Guns - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jenny Lewis with The Watson Twins - Big Guns




Well you praise him
Что ж, ты восхваляешь его.
Then you thank him
Тогда поблагодари его.
Til you reach the by-and-by
Пока ты не доберешься до конца ...
And I've won hundreds at the track
И я выиграл сотни на ипподроме.
But I'm not betting on the afterlife
Но я не ставлю на загробную жизнь.
Then you kiss his lips
Затем ты целуешь его в губы.
He forgives you for it
Он прощает тебя за это.
He forgives you for all you've done
Он прощает тебя за все, что ты сделала.
But not me
Но не я.
I'm still angry
Я все еще зол.
What have I done?
Что я наделал?
Why am I always messin' with
Почему я всегда связываюсь с ...
The big guns?
Большие пушки?
First I'll build a sword
Сначала я сделаю меч.
Get some words to explain
Найди несколько слов, чтобы объяснить.
It's a plan, brother, at least
Это план, брат, по крайней мере.
And I'll pretend that everybody here wants peace
И я притворюсь, что все здесь хотят мира.
Have mercy, have mercy, have mercy on me
Смилуйся, смилуйся, смилуйся надо мной.
Cause we're tired and lonely and we're bloody
Потому что мы устали и одиноки, и мы в крови.
What have we done?
Что мы наделали?
Why are we still running
Почему мы все еще бежим
From our own failing bodies?
От наших собственных слабеющих тел?
The big guns, the big guns...
Большие пушки, большие пушки...
Sing mercy, sing mercy, sing mercy on me
Пой пощаду, пой пощаду, пой пощаду мне.
Let's pretend that everybody here wants peace
Давай притворимся, что все здесь хотят мира.
What have we done?
Что мы наделали?
Why are we still chasing our own tails and runnin?
Почему мы до сих пор гонимся за собственными хвостами и бежим?
From the big guns, the big guns, the big guns
От больших пушек, больших пушек, больших пушек.





Writer(s): Rodney Lynn Temperton


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.