Jenny Lewis with The Watson Twins - The Charging Sky - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jenny Lewis with The Watson Twins - The Charging Sky




If I run uphill I'm out of breath
Если я взбегу в гору, то задохнусь.
If I spend all of my money then I've got no money left
Если я потрачу все свои деньги, у меня не останется денег.
If I place all of my chips on only one bet
Если я поставлю все свои фишки только на одну ставку
I'm all in
Я иду ва-банк.
And it's a surefire bet I'm gonna die
И можно с уверенностью сказать, что я умру.
So I'm taking up praying on Sunday nights
Поэтому я начинаю молиться по воскресеньям.
And it's not that I believe in your almight
И дело не в том, что я верю в твою близость.
But I might as well as insurance or bail
Но с таким же успехом я мог бы получить страховку или залог.
Cause institution's like a big bright light
Потому что институт похож на большой яркий свет
And it blinds you into fear and consuming and fight
И это ослепляет тебя, заставляя бояться, поглощать и бороться.
And you've been in the desert underneath the charging sky
И ты был в пустыне под заряжающим небом.
It's just you and God
Есть только ты и Бог.
But what if God's not there?
Но что, если Бога нет?
But his name is on your dollar bill
Но его имя на твоей долларовой купюре.
Which just became cab fare
Который только что стал платой за такси
For the Evangelist, the Communist, and the Lefts and the Rights
Для евангелистов, коммунистов, левых и правых.
And the hypocrites and the Jesuits and the blacks and the whites
И лицемеры и иезуиты и черные и белые
It's in the belly of the beast
Он в брюхе зверя.
In the Atlanta streets
На улицах Атланты.
Or up in Laurel Canyon
Или в Лорел Каньон
The verge of the Middle East
Край Ближнего Востока
Still they're dying on the dark continent
И все же они умирают на темном континенте.
It's been happening long enough to mention it
Это происходит уже достаточно давно, чтобы упоминать об этом.
Have I mentioned my parents are getting back together again
Я уже упоминал, что мои родители снова собираются вместе?
It's been 25 years
Прошло 25 лет.
Of spreading infection
Распространяющейся инфекции
Somehow we're not affected
Каким-то образом мы не пострадали.
So my mom, she brushes her hair
Так что моя мама расчесывает волосы.
And my dad starts growing Bob Dylan's beard
И мой папа начинает отращивать бороду Боба Дилана.
And I share with my friends a couple of beers
И я разделяю со своими друзьями пару кружек пива.
In the Orlando streets
На улицах Орландо.
In the belly of the beast
Во чреве зверя.





Writer(s): Jenny Lewis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.