Jenny Lewis with The Watson Twins - You Are What You Love - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jenny Lewis with The Watson Twins - You Are What You Love




1, 2
1, 2
1, 2, 3, 4
1, 2, 3, 4
This is no great illusion
Это не великая иллюзия.
When I'm with you, I'm looking for a ghost
Когда я с тобой, я ищу призрака.
Or invisible reasons
Или невидимые причины?
To fall out of love and run screaming from our home
Разлюбить и с криком бежать из дома.
'Cause we live in a house of mirrors
Потому что мы живем в доме зеркал .
We see our fears and everything
Мы видим наши страхи и все остальное.
Our songs, faces, and secondhand clothes
Наши песни, лица и подержанная одежда.
But more and more we're suffering
Но все больше и больше мы страдаем.
Not nobody, not a thousand beers
Ни один, ни тысяча бутылок пива.
Will keep us from feeling so all alone
Это поможет нам не чувствовать себя такими одинокими
But you are what you love
Но ты - это то, что ты любишь.
And not what loves you back
И не то, что отвечает тебе взаимностью.
That's why I'm here on your doorstep
Вот почему я здесь, на твоем пороге.
Pleading for you to take me back
Умоляю тебя принять меня обратно.
And the phone is a fine invention
А телефон-прекрасное изобретение.
It allows me to talk endlessly to you
Это позволяет мне бесконечно говорить с тобой.
About nothing disguising my intentions
Ни о чем не скрывая своих намерений
Which I'm afraid, my friend, are wildly untrue
Боюсь, мой друг, что это неправда.
It's a sleight of hand, a white soul band
Это ловкость рук, белая душевная группа.
The heart attacks I'm convinced I have
Сердечные приступы, я уверен, у меня были.
Every morning upon waking
Каждое утро после пробуждения
To you, I'm a symbol or a monument
Для тебя я символ или памятник.
Your rite of passage to fulfillment
Твой обряд перехода к свершению.
But I'm not yours for the taking
Но я не принадлежу тебе.
But you are what you love
Но ты - это то, что ты любишь.
And not what loves you back
И не то, что отвечает тебе взаимностью.
So I guess that's why you keep calling me back
Думаю, именно поэтому ты продолжаешь мне перезванивать.
I'm fraudulent, a thief at best
Я мошенник, в лучшем случае вор.
A coward who paints a bullshit canvas
Трус, который рисует дерьмовый холст.
Things that will never happen to me
То, что никогда не случится со мной.
But at arm's length, it's Tim who said
Но на расстоянии вытянутой руки именно Тим сказал:
I'm good at it, I've mastered it
У меня это хорошо получается, я освоил это.
Avoiding, avoiding everything
Избегая, избегая всего.
But you are what you love, Tim
Но ты-это то, что ты любишь, Тим.
Not what loves you back
Не то, что любит тебя в ответ.
And I'm in love with illusions
И я влюблен в иллюзии.
So saw me in half
Так что видел меня пополам.
I'm in love with tricks
Я влюблен в фокусы.
So pull another rabbit out your hat
Так что вытащи еще одного кролика из своей шляпы.





Writer(s): Lewis Jenny


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.