Jenny Lewis - Godspeed - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jenny Lewis - Godspeed




No good, no how, no man should treat you like he do
Ни к чему хорошему, ни к чему, ни один мужчина не должен относиться к тебе так, как он
So come on right now, it's time for you to get up and out of his house
Так что давай прямо сейчас, тебе пора встать и убраться из его дома
I've known you too long to let you carry on this way
Я знаю тебя слишком долго, чтобы позволить тебе продолжать в том же духе
When I was in bad shape I'll never forget what you always used to say
Когда я была в плохом состоянии, я никогда не забуду то, что ты всегда говорил
What are we going to do with you?
Что же мы будем делать с тобой?
You don't make it easy on me
Ты не облегчаешь мне задачу
What am I supposed to do with you
Что мне с тобой делать
If you won't let me help you, won't you?
Если ты не позволишь мне помочь тебе, не так ли?
Godspeed
Счастливого пути!
Keep the lighthouse in sight
Держи маяк на виду
Godspeed to you
Счастливого пути тебе!
Keep the lighthouse in sight
Держи маяк на виду
Godspeed to you
Счастливого пути тебе!
Put out the light
Погаси огонь
And hope that I make it alive
Надеюсь, я сделаю это живой
There's no telling what he'll do
Неизвестно, что он сделает
I wouldn't want him to hurt you in that way
Я бы не хотела, чтобы он причинил тебе боль таким образом
Things you don't say reach me somehow anyway
Вещи, которые ты не говоришь, достигают меня так или иначе
What are we going to do with you?
Что же мы будем делать с тобой?
You don't make it easy on me
Ты не облегчаешь мне задачу
What am I supposed to do
Что мне делать
If you won't let me help you, why won't you?
Если ты не позволишь мне помочь тебе, ну почему ты не хочешь?
Godspeed
Счастливого пути!
Keep the lighthouse in sight
Держи маяк на виду
Godspeed to you
Счастливого пути тебе!
Keep the lighthouse in sight
Держи маяк на виду
Godspeed to you
Счастливого пути тебе!
Keep the lighthouse in sight
Держи маяк на виду
Godspeed to you
Счастливого пути тебе!
Put out the light
Погаси огонь
And hope you make it alive
Надеюсь, ты сделаешь это живым
Godspeed
Счастливого пути!
Keep the lighthouse in sight
Держи маяк на виду
Godspeed to you
Счастливого пути тебе!
Keep the lighthouse in sight
Держи маяк на виду
Godspeed to you
Счастливого пути тебе!
Keep the lighthouse in sight
Держи маяк на виду
Godspeed to you
Счастливого пути тебе!
Keep the lighthouse in sight
Держи маяк на виду
Godspeed to you
Счастливого пути тебе!





Writer(s): Jenny Lewis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.