Paroles et traduction Jenny Lewis - Heads Gonna Roll
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Heads Gonna Roll
Головы Покатятся
Since
I
haven't
talked
to
you
С
тех
пор,
как
я
с
тобой
не
говорила,
I
dream
about
your
baby
blues
and
Мне
снятся
твои
голубые
глаза,
и
Wonder
why
you
stopped
getting
high
Я
думаю,
почему
ты
перестал
накуриваться,
Even
though
we
were
just
friends
Хотя
мы
были
просто
друзьями,
I
think
of
us
as
bookends
Я
думаю
о
нас,
как
о
форзацах,
And
I'm
gonna
love
you
'till
I
die
И
я
буду
любить
тебя
до
самой
смерти.
And
you
think
you're
going
to
heaven
А
ты
думаешь,
что
попадешь
в
рай,
And
that
I
am
going
to
hell
А
я
попаду
в
ад,
And
that
I'm
gonna
keep
on
dancing
И
что
я
буду
продолжать
танцевать,
'Till
I
hear
that
ringing
bell
Пока
не
услышу
этот
звон.
Heads
gonna
roll,
baby
Головы
покатятся,
милый,
Everybody's
gotta
pay
that
toll
and
maybe
Всем
придется
заплатить
эту
цену,
и,
возможно,
After
all
is
said
and
done
Когда
все
будет
сказано
и
сделано,
We'll
all
be
skulls
Мы
все
будем
черепами.
Heads
gonna
roll
Головы
покатятся.
Took
a
little
trip
up
north
Съездила
ненадолго
на
север
In
a
borrowed
convertible
red
Porsche
В
красном
Porsche
кабриолете,
With
a
narcoleptic
poet
from
Duluth
С
поэтом-нарколептиком
из
Дулута.
And
we
disagreed
about
everything
И
мы
спорили
обо
всем,
From
Elliott
Smith
to
Grenadine
От
Эллиотта
Смита
до
гренадина.
He
fell
asleep
and
I
put
up
the
roof
Он
заснул,
и
я
подняла
крышу.
And
he
took
me
to
a
graveyard
А
он
отвез
меня
на
кладбище,
I
thought
he'd
kill
me
there
Я
думала,
он
убьет
меня
там.
And
he
kissed
me
on
the
corner
И
он
поцеловал
меня
на
углу,
While
the
nuns
of
Harlem
stared
Пока
монахини
из
Гарлема
смотрели.
Oh,
heads
gonna
roll,
baby
О,
головы
покатятся,
милый,
Everybody's
gotta
pay
that
toll
and
maybe
Всем
придется
заплатить
эту
цену,
и,
возможно,
After
all
is
said
and
done
Когда
все
будет
сказано
и
сделано,
We'll
all
be
skulls
Мы
все
будем
черепами.
Heads
gonna
roll
Головы
покатятся.
Smoking
Marlboro
cigarettes
Курение
сигарет
Marlboro
Almost
makes
me
forget
about
Почти
заставляет
меня
забыть
о
том,
Riding
on
a
private
jet
with
you
Как
летала
на
частном
самолете
с
тобой.
I
hope
the
sycophants
in
Marrakesh
Надеюсь,
подхалимы
в
Марракеше
Make
you
feel
your
very
best
Помогают
тебе
чувствовать
себя
превосходно.
Anonymity
must
make
you
blue
Анонимность,
должно
быть,
тебя
печалит.
And
you
think
I'm
going
to
heaven
А
ты
думаешь,
что
я
попаду
в
рай,
And
that
you
are
going
to
hell
А
ты
попадешь
в
ад,
With
your
back
to
the
medina
Спиной
к
медине,
As
if
you
were
in
jail
Как
будто
ты
в
тюрьме.
Oh,
heads
gonna
roll,
baby
О,
головы
покатятся,
милый,
Everybody's
gotta
pay
that
toll
and
maybe
Всем
придется
заплатить
эту
цену,
и,
возможно,
After
all
is
said
and
done
Когда
все
будет
сказано
и
сделано,
We'll
all
be
skulls
Мы
все
будем
черепами.
Heads
gonna
roll
Головы
покатятся.
Heads
gonna
roll,
ladies
Головы
покатятся,
девочки,
We're
gonna
drink
until
they
close
and
maybe
Мы
будем
пить,
пока
не
закроются,
и,
возможно,
A
little
bit
of
hooking
up
Немного
случайных
связей
Is
good
for
the
soul
Полезно
для
души.
Heads
gonna
roll
Головы
покатятся.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JENNY LEWIS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.