Paroles et traduction Jenny Lewis - Standing in the Doorway (Demo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
walking
through
the
summer
nights
Я
гуляю
летними
ночами.
Jukebox
playing
low
Музыкальный
автомат
играет
низко.
Yesterday
everything
was
going
too
fast
Вчера
все
шло
слишком
быстро.
Today,
it's
moving
too
slow
Сегодня
все
идет
слишком
медленно.
I
got
no
place
left
to
turn
Мне
больше
некуда
идти.
Got
nothing
left
to
burn
Больше
нечего
сжигать.
Don't
know
if
I
saw
you,
if
I
would
kiss
you
or
kill
you
Не
знаю,
увижу
ли
я
тебя,
поцелую
ли
я
тебя
или
убью.
It
probably
wouldn't
matter
to
you
anyhow
Это,
наверное,
не
имело
бы
для
тебя
никакого
значения.
You
left
me
standing
in
the
doorway
crying
Ты
оставила
меня
в
дверях
плакать.
I
got
nothing
to
go
back
to
now
Мне
больше
не
к
чему
возвращаться.
The
light
in
this
place
is
oh,
so
bad
Свет
в
этом
месте
такой
плохой.
Making
me
sick
in
the
head
От
этого
меня
тошнит
в
голове.
All
the
laughter
is
just
making
me
sad
От
смеха
мне
становится
грустно.
The
stars
have
turned
cherry
red
Звезды
стали
вишнево-красными.
I'm
strumming
on
my
gay
guitar
Я
играю
на
своей
гей-гитаре.
Smoking
a
cheap
cigar
Курю
дешевую
сигару.
The
ghost
of
our
old
love
has
not
gone
away
Призрак
нашей
старой
любви
не
исчез.
Don't
look
like
it
will
anytime
soon
Не
похоже,
что
это
случится
в
ближайшее
время.
You
left
me
standing
in
the
doorway
crying
Ты
оставила
меня
в
дверях
плакать.
Under
the
midnight
moon
Под
полночной
Луной.
Maybe
they'll
get
me,
maybe
they
won't
Может,
они
поймают
меня,
может,
нет.
But
not
tonight
and
it
won't
be
here
Но
не
сегодня,
и
ее
здесь
не
будет.
There
are
things
I
could
say
but
I
don't
Есть
вещи,
которые
я
могу
сказать,
но
не
могу.
I
know
the
mercy
of
God
must
be
near
Я
знаю,
милость
Божья
должна
быть
рядом.
I've
been
riding
the
midnight
train
Я
ехал
на
полуночном
поезде.
Got
ice
water
in
my
veins
В
моих
венах
ледяная
вода.
I
would
be
crazy
if
I
took
you
back
Я
бы
сошел
с
ума,
если
бы
забрал
тебя
обратно.
It
would
go
up
against
every
rule
Это
противоречило
бы
всем
правилам.
You
left
me
standing
in
the
doorway
crying
Ты
оставила
меня
в
дверях
плакать.
Suffering
like
a
fool
Страдая,
как
дурак.
You
left
me
standing
in
the
doorway
crying
Ты
оставила
меня
в
дверях
плакать.
Suffering
like
a
fool
Страдая,
как
дурак.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bob Dylan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.