Jenny Lewis - The Next Messiah - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jenny Lewis - The Next Messiah




Livin' in the meadow
Живу на лугу.
The mighty, mighty meadow
Могучий, могучий луг.
With too many people
Слишком много людей.
Suckin' all the water
Высасываю всю воду.
And my daddy was a farmer
А мой папа был фермером.
He was a racecar driver
Он был гонщиком.
He is a four leaf clover
Он четырехлистный клевер.
He is the next messiah
Он-следующий Мессия.
Now he's living in the woods
Теперь он живет в лесу.
The dark and dank woods
Темный и промозглый лес.
With a cocktail waitress
С официанткой для коктейлей.
Who thinks she's an artist
Кто думает что она артистка
Take it down to the river
Отнеси ее к реке.
Split it right up the middle
Разделите его прямо посередине
Now it's gonna be trouble
Теперь будут проблемы.
For a pregnant lamb and a con man
Для беременной овечки и мошенника.
Now he's sick in the clink
Теперь его тошнит от звона.
With his head in the sink
С головой в раковине.
And the tumor gonna make a
И опухоль сделает ...
Man outta him
Чувак, убирайся от него!
Now, my daddy was a chancer
Так вот, мой папа был охотником.
He was a bad-check bouncer
Он был плохим вышибалой.
But he beat that cancer
Но он победил рак.
He's a survivor
Он выжил.
He's the next messiah
Он-следующий Мессия.
He's the next messiah
Он-следующий Мессия.
He's the next messiah
Он-следующий Мессия.
He's the next messiah
Он-следующий Мессия.
Covering it up
Скрывая это
Squeezing it out
Выжимаю его.
Watching it bleed
Смотрю, как она истекает кровью.
You're watching it all
Ты наблюдаешь за всем этим.
Taking it back
Беру свои слова обратно
She's down on her knees
Она стоит на коленях.
When did she come to detest you?
Когда она возненавидела тебя?
Giving it back
Отдаю его обратно
Backing you up
Поддерживаю тебя.
Nothing's for free
Ничто не дается бесплатно.
You're giving it back
Ты возвращаешь его.
For locking you up
За то что запер тебя
Those terrible deeds
Эти ужасные поступки
When will they come to arrest you?
Когда они придут, чтобы арестовать тебя?
When did she come to detest you?
Когда она возненавидела тебя?
When will they come to arrest you?
Когда они придут, чтобы арестовать тебя?
When did she come to detest you?
Когда она возненавидела тебя?
I'm gonna give my love to you on a day you gotta bring it back
Я подарю тебе свою любовь в тот день, когда ты вернешь ее обратно.
I'm gonna give my love to you on a day you gotta bring it back
Я подарю тебе свою любовь в тот день, когда ты вернешь ее обратно.
(I want to tell you I love you) I'm gonna give my love to you
хочу сказать тебе, что люблю тебя) я подарю тебе свою любовь.
(I want to tell you I love you) on a day you gotta bring it back
хочу сказать тебе, что люблю тебя) в тот день, когда ты должен вернуть его
(I want to tell you I love you) I'm gonna give my love to you
хочу сказать тебе, что люблю тебя), я подарю тебе свою любовь.
(I want to tell you I love you) on a day you gotta bring it back
хочу сказать тебе, что люблю тебя) в тот день, когда ты должен вернуть его,
I want to tell you I love you
я хочу сказать тебе, что люблю тебя.
I want to tell you I love you
Я хочу сказать тебе, что люблю тебя.
(I'm gonna go out walking baby) I want to tell you I love you
собираюсь прогуляться, детка) я хочу сказать тебе, что люблю тебя.
(Better be here when I get back) I want to tell you I love you
(Лучше быть здесь, когда я вернусь) я хочу сказать тебе, что люблю тебя.
(I'm gonna go out walking baby) I want to tell you I love you
собираюсь прогуляться, детка) я хочу сказать тебе, что люблю тебя.
(Better be here when I get back) I want to tell you I love you
(Лучше быть здесь, когда я вернусь) я хочу сказать тебе, что люблю тебя.
I'm gonna give my love to you on a day you gotta bring it back
Я подарю тебе свою любовь в тот день, когда ты вернешь ее обратно.
I'm gonna give my love to you on a day you gotta bring it back
Я подарю тебе свою любовь в тот день, когда ты вернешь ее обратно.
I want to tell you I love you
Я хочу сказать тебе, что люблю тебя.
I want to tell you I love you
Я хочу сказать тебе, что люблю тебя.
He's the next messiah
Он-следующий Мессия.
He's the next messiah
Он-следующий Мессия.
He's the next messiah
Он-следующий Мессия.
He's the next messiah
Он-следующий Мессия.





Writer(s): Lewis Jenny Diane, Rice Johnathan A


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.