Jenny MacKay - Sentimentale - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jenny MacKay - Sentimentale




Sentimentale
Sentimentale
Mon cœur dit "oui", ma raison dit "non"
My heart says "yes", my reason says "no"
Quelle est la voix de la raison
What is the voice of reason
Personne ne répond à ma question
No one answers my question
Il y a c'est comme ça, deux filles en moi
There are two girls in me
Tu ne peux pas trichée, l'amour est un jeu dangereux
You cannot cheat, love is a dangerous game
N'essaie pas de caché, le désir qui brûle dans tes yeux
Don't try to hide, the desire that burns in your eyes
Pourquoi donc le nié, il t'a envoutée, il t'a ensorcelée
Why deny it, he has bewitched you
Ohoh, non, non jamais je n'avouerais, non, non (chup, tulu-tulu, tulu)
Ohoh, no, no, I will never confess, no, no (chup, tulu-tulu, tulu)
Pourquoi le dire, pourquoi mentir hohoo
Why say it, why lie hoohoo
C'est trop banal d'être sentimentale (chulu-chulu, hou hou)
It is too commonplace to be sentimental (chulu-chulu, hou hou)
J'avais pourtant appris ma leçon (hou hou)
However, I had learned my lesson (hoo hoo)
Je connaissais trop la chanson (hou hou)
I knew the tune all too well (hoo hoo)
Et sur mon île tranquille, tout vacille (ha ha)
And on my tranquil island, everything trembles (ha ha)
Je suis en péril, j'ai l'cœur trop fragile
I am in danger, my heart is too fragile
Pourquoi nié c'est dément, le tourment de tes sentiments
Why deny it, it's madness, the torment of your feelings
Tu luttes aveuglément mais tu montres passionnément
You fight blindly but you show it passionately
Tu l'aimes et c'est normal, la passion t'emballe et ça fait
You love him and that's normal, passion overwhelms you and it hurts
(Très), très, très, très mal
(Very), very, very, very bad
Non, non, jamais, je n'avouerai, non, non (chulu, chulu)
No, no, never, I will not confess, no, no (chulu, chulu)
L'amour fatale n'est pas mon idéal
Fatal love is not my ideal
C'est trop banal d'être sentimental (hou, hou)
It is too commonplace to be sentimental (hou, hou)
(Chulu-chulu) non, non, jamais, je n'avouerai, non, non (jamais, jamais la)
(Chulu-chulu) no, no, never, I will not confess, no, no (never, never the)
Je suis heureuse, je n'suis pas amoureuse (tala, tala, hou hou)
I am happy, I am not in love (tala, tala, hou hou)
(C'est pas la peine d'hésiter car tu l'aimes)
(It is not worth hesitating because you love him)
Oohohoh, jamais, jamais je ne dirai "je t'aime" (chulu, chulu, chulu)
Oohohoh, never, never will I say "I love you" (chulu, chulu, chulu)
(Chulu, chalalalalala, aah)
(Chulu, chalalalalala, aah)





Writer(s): Sergio Bardotti, Lucio Dalla, Gian Franco Baldazzi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.