Jenny Marsala - Trigger - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jenny Marsala - Trigger




Trigger
Trigger
Wir hab' uns lange nicht gesehen.
We haven't seen each other in a long time.
Du bist immer noch der Erste, den ich anruf'.
You're still the first person I call.
Alle glauben, dass (?),
Everyone thinks we're (?),
Aber wir hab' uns so friendzoned.
But we're just friends.
Jedes Wort, das du zu mir sagst,
Every word you say to me,
Weiß noch jeden Kuss (?).
I still remember every kiss (?).
Haben so viele schon erlebt,
So many have already experienced it,
Und wir bleiben in the friendzone.
And we remain in the friend zone.
Weiß nicht, warum ich diese sehr will.
I don't know why I want this so much.
Weil wieder stehen, deine Blicke sind (?).
Because again, your looks are (?).
Du und ich in deinem Raum,
You and me in your room,
Das wäre zu gefährlich.
That would be too dangerous.
Du provozierst dich, beherrsch mich.
You provoke yourself, control me.
Du bist mein' Trigger.
You're my trigger.
Ich seh' dich, und es kommt, diese Bilder.
I see you, and there it comes, these images.
Du bist mein' Trigger.
You're my trigger.
Dachte wir sind cool, doch ich fühlt's immer wieder
I thought we were cool, but I feel it again and again.
Unser Soundtrack, lass ihn immer wieder laufen.
Our soundtrack, let it run again and again.
Flashback, doch ich kann es nicht erlauben.
Flashback, but I can't allow it.
Trigger.
Trigger.
Ich seh' dich, und es kommt, diese Bilder.
I see you, and there it comes, these images.
Wir sind glücklich in getrennten Welten.
We're happy in separate worlds.
Aus guten Grund treffen wir uns nur selten,
For a good reason, we only meet rarely,
Denn ich weiß, wenn ich dich oft da seh',
Because I know that if I see you there often,
(?) aus Versehen.
(?) accidentally.
Denn jedes Wort, das du zu mir sagst,
Because every word you say to me,
Weiß ich noch, (?).
I still know (?).
Haben so viele schon erlebt,
So many have already experienced it,
Und wir bleiben in the friendzone.
And we remain in the friend zone.
Weiß nicht, warum ich diese sehr will.
I don't know why I want this so much.
Weil wieder stehen, deine Blicke sind (?).
Because again, your looks are (?).
Du und ich in deinem Raum,
You and me in your room,
Das wäre zu gefährlich.
That would be too dangerous.
Du provozierst dich, beherrsch mich.
You provoke yourself, control me.
Du bist mein' Trigger.
You're my trigger.
Ich seh' dich, und es kommt, diese Bilder.
I see you, and there it comes, these images.
Du bist mein' Trigger.
You're my trigger.
Dachte wir sind cool, doch ich fühlt's immer wieder
I thought we were cool, but I feel it again and again.
Unser Soundtrack, lass ihn immer wieder laufen.
Our soundtrack, let it run again and again.
Flashback, doch ich kann es nicht erlauben.
Flashback, but I can't allow it.
Trigger.
Trigger.
Ich seh' dich, und es kommt, diese Bilder.
I see you, and there it comes, these images.
Keine Millimeter näher.
Not a millimeter closer.
Du weißt, ich kann dich sonst nicht wehren.
You know I can't resist you otherwise.
Du bist mein' Trigger.
You're my trigger.
Ich seh' dich, und es kommt, diese Bilder.
I see you, and there it comes, these images.
Du bist mein' Trigger.
You're my trigger.
Dachte wir sind cool, doch ich fühlt's immer wieder
I thought we were cool, but I feel it again and again.
Unser Soundtrack, lass ihn immer wieder laufen.
Our soundtrack, let it run again and again.
Flashback, doch ich kann es nicht erlauben.
Flashback, but I can't allow it.
Trigger.
Trigger.
Ich seh' dich, und es kommt, diese Bilder.
I see you, and there it comes, these images.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.