Jenny Mayhem - Who's Gonna Love You? - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jenny Mayhem - Who's Gonna Love You?




I guess it's the season
Наверное, сейчас самое время.
Hearts are breaking all around, all around me
Сердца разбиваются повсюду, повсюду вокруг меня.
The birds and the bees are
Птицы и пчелы ...
Flying south to get away far from me
Лечу на юг, чтобы убраться подальше от меня.
And you say
И ты говоришь:
Calm down
Успокойся
Gotta be realistic
Надо быть реалистом
Calm down
Успокойся
Why you being such a princess?
Почему ты такая принцесса?
Calm down
Успокойся
Ain't nobody gonna win this, no no
Никто не победит в этом, нет, нет.
And you say
И ты говоришь:
Calm down
Успокойся
But you're only making me mad
Но ты только злишь меня.
Calm down
Успокойся
The way you say it like you're my dad
Ты говоришь так, будто ты мой отец.
Calm down
Успокойся
Yeah I wish you wouldn't do that, no
Да, я бы хотел, чтобы ты этого не делал, нет
And you say
И ты говоришь:
Who's gonna love you?
Кто будет любить тебя?
Who's gonna love you?
Кто будет любить тебя?
Who's gonna want you?
Кому ты будешь нужен?
Who's gonna want you?
Кому ты будешь нужен?
Who's gonna touch you?
Кто прикоснется к тебе?
Who's gonna touch you?
Кто прикоснется к тебе?
Like I do?
Как я?
Like I do?
Как я?
I'm gonna love me
Я буду любить себя.
I'm gonna love me
Я буду любить себя.
I'm gonna want me
Я буду хотеть себя.
I'm gonna want me
Я буду хотеть себя.
I'm gonna touch me
Я собираюсь прикоснуться к себе
I'm gonna touch me
Я собираюсь прикоснуться к себе
Without you
Без тебя
Without you, ooo
Без тебя, ООО
You, yeah
Ты, да
Without you, ooo
Без тебя, ООО
I'm gonna love me
Я буду любить себя.
I'm gonna love me
Я буду любить себя.
Without you
Без тебя
Guess nobody's perfect
Думаю, никто не идеален.
But I was feeling pretty close, almost there
Но я чувствовал себя довольно близко, почти рядом.
'Til you said I'm not worth it
Пока ты не сказал, что я этого не стою .
And you prefer a girl who's not going nowhere
И ты предпочитаешь девушку, которая никуда не денется.
And you say
И ты говоришь:
Calm down
Успокойся
Gotta be realistic
Надо быть реалистом
Calm down
Успокойся
Why you being such a princess?
Почему ты такая принцесса?
Calm down
Успокойся
Ain't nobody gonna win this, no no
Никто не победит в этом, нет, нет.
And you say
И ты говоришь:
Calm down
Успокойся
But you're only making me mad
Но ты только злишь меня.
Calm down
Успокойся
The way you say it like you're my dad
Ты говоришь так, будто ты мой отец.
Calm down
Успокойся
God I wish you wouldn't do that, no
Боже, как бы мне хотелось, чтобы ты этого не делал, нет
And you say
И ты говоришь:
Who's gonna love you?
Кто будет любить тебя?
Who's gonna love you?
Кто будет любить тебя?
Who's gonna want you?
Кому ты будешь нужен?
Who's gonna want you?
Кому ты будешь нужен?
Who's gonna touch you?
Кто прикоснется к тебе?
Who's gonna touch you?
Кто прикоснется к тебе?
Like I do?
Как я?
Like I do?
Как я?
I'm gonna love me
Я буду любить себя.
I'm gonna love me
Я буду любить себя.
I'm gonna want me
Я буду хотеть себя.
I'm gonna want me
Я буду хотеть себя.
I'm gonna touch me
Я собираюсь прикоснуться к себе
I'm gonna touch me
Я собираюсь прикоснуться к себе
Without you
Без тебя
Without you, ooo
Без тебя, ООО
(And you you know I'll do it)
ты знаешь, что я сделаю это)
You
Ты
(I'll do it so much better without ya)
сделаю это намного лучше без тебя).
You, ooo
Ты, ООО
I'm gonna love me
Я буду любить себя.
I'm gonna love me
Я буду любить себя.
Without you, yeah
Без тебя, да
Better than you
Лучше, чем ты.
Better than you
Лучше, чем ты.
I'm gonna love me
Я буду любить себя.
I'm gonna love me
Я буду любить себя.
Without you
Без тебя





Writer(s): Jennifer Mahon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.