Paroles et traduction Jenny Owen Youngs - Last Person (Live in the Basement)
Well
you're
sitting
Что
ж
ты
сидишь
On
a
barstool
На
барном
стуле.
Keeping
motionless
as
you
can
be
Оставаясь
неподвижным,
насколько
это
возможно.
Thinking
maybe
Думаю
может
быть
If
you're
lucky
Если
тебе
повезет.
Life
is
like
t-rex
Жизнь
похожа
на
тираннозавра.
The
stillness
will
sweep
you
away
Безмолвие
сметет
тебя
прочь.
To
where
it's
safe
Туда,
где
безопасно.
'Cause
you're
feeling
Потому
что
ты
чувствуешь
...
Like
you're
the
last
person
Как
будто
ты
последний
человек
Left
on
the
planet
tonight
Сегодня
ночью
я
остался
на
планете.
And
you're
scanning,
the
horizon
И
ты
сканируешь
горизонт.
Seeking
out
signs
of
life
Ищу
признаки
жизни.
And
you
pray
that
you're
wrong
И
ты
молишься,
чтобы
ошибиться.
But
you're
right
Но
ты
прав.
So
hold
on
tight
Так
что
держись
крепче
'Cause
all
that
stares
back
at
you
Потому
что
все
это
смотрит
на
тебя
в
ответ
.
Are
bloodless
zombie
eyes
Это
бескровные
глаза
зомби
Why
don't
you
come
home
with
me
tonight
Почему
бы
тебе
не
пойти
со
мной
домой
сегодня
вечером
Alright,
alright
Хорошо,
хорошо.
Not
trying
to
make
you
think
Я
не
пытаюсь
заставить
тебя
думать.
This
is
some
kind
of
great
big
deal
Это
какое-то
большое
дело.
I
just
know
exactly
how
you
feel
Я
точно
знаю,
что
ты
чувствуешь.
I
could
be
the
thing
you
reach
for
Я
мог
бы
быть
тем,
к
чему
ты
стремишься.
In
the
middle
of
the
night
Посреди
ночи.
Let
me
be
the
one
who
treats
you
right
Позволь
мне
быть
тем,
кто
относится
к
тебе
правильно.
Let
me
be
the
one
who
treats
you
right
Позволь
мне
быть
тем,
кто
относится
к
тебе
правильно.
Now
i
know
you
never
seen
me
Теперь
я
знаю,
что
ты
никогда
не
видел
меня.
There's
no
reason
for
you
to
pay
mind
У
тебя
нет
причин
обращать
на
это
внимание.
But
i'm
asking,
very
nicely
Но
я
прошу,
очень
вежливо.
And
all
it
takes
is
one
step
И
все,
что
для
этого
нужно
- один
шаг.
To
start
leaving
the
dead
behind
Начать
оставлять
мертвых
позади.
And
try
out
walking
life
И
попробуй
погулять
по
жизни.
I
mean
what's
the
worst
thing
Я
имею
в
виду
что
самое
худшее
(What's
the
worst
thing)
(Что
самое
худшее?)
That
could
happen
Это
могло
случиться.
We
find
out
that
we
don't
quite
fit
Мы
обнаруживаем,
что
не
совсем
подходим
друг
другу.
But
on
the
flip
side
Но
с
другой
стороны
...
(On
the
flip
side)
(С
другой
стороны)
We
could
be
just
right
Мы
могли
бы
быть
правы.
And
sure
there's
the
chance
И
конечно,
шанс
есть.
That'd
we'd
both
end
up
Так
мы
оба
закончим.
Broken
and
split
Сломанный
и
расколотый
But
that's
my
kind
of
risk
Но
это
мой
вид
риска.
So
quit
worrying
where
they'll
fall
Так
что
перестань
волноваться,
куда
они
упадут.
If
you
should
roll
the
dice
Если
ты
должен
бросить
кости
...
Why
don't
you
come
home
with
me
tonight
Почему
бы
тебе
не
пойти
со
мной
домой
сегодня
вечером
All
right,
alright
Хорошо,
хорошо.
Not
trying
to
make
you
think
Я
не
пытаюсь
заставить
тебя
думать.
This
is
some
kind
of
great
big
deal
Это
какое-то
большое
дело.
I
just
know
exactly
how
you
feel
Я
точно
знаю,
что
ты
чувствуешь.
I
could
be
the
thing
you
reach
for
Я
мог
бы
быть
тем,
к
чему
ты
стремишься.
In
the
middle
of
the
night
Посреди
ночи.
Let
me
be
the
one
who
treats
you
right
Позволь
мне
быть
тем,
кто
относится
к
тебе
правильно.
Let
me
be
the
one
who
treats
you
right
Позволь
мне
быть
тем,
кто
относится
к
тебе
правильно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Youngs Jennifer Owen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.