Paroles et traduction Jenny Owen Youngs - Last Person
Well
you're
sitting
on
a
barstool
Ты
сидишь
на
барном
стуле.
Keeping
motionless
as
you
can
be
Оставаясь
неподвижным,
насколько
это
возможно.
Thinking
maybe
if
you're
lucky
life
is
like
T-Rex
Думаю,
может
быть,
если
тебе
повезет,
жизнь
будет
похожа
на
тираннозавра.
The
stillness
will
sweep
you
away
to
where
it's
safe
Тишина
унесет
тебя
туда,
где
безопасно.
'Cause
you're
feeling
like
you're
the
last
person
left
on
the
planet
tonight
Потому
что
ты
чувствуешь
себя
последним
человеком,
оставшимся
сегодня
на
планете.
And
you're
scanning
the
horizon
seeking
out
signs
of
life
И
ты
всматриваешься
в
горизонт
в
поисках
признаков
жизни.
And
you
pray
that
you're
wrong
but
you're
right
И
ты
молишься,
что
ты
неправ,
но
ты
прав.
So
hold
on
tight
Так
что
держись
крепче
'Cause
all
that
stares
back
at
you
are
bloodless
zombie
eyes
Потому
что
все,
что
смотрит
на
тебя
в
ответ,
- это
бескровные
глаза
зомби
.
Why
don't
you
come
home
with
me
tonight
Почему
бы
тебе
не
пойти
со
мной
домой
сегодня
вечером
Not
trying
to
make
you
think
this
is
some
kind
of
great
big
deal
Я
не
пытаюсь
заставить
тебя
думать,
что
это
какое-то
большое
дело.
I
just
know
exactly
how
you
feel
Я
точно
знаю,
что
ты
чувствуешь.
I
could
be
the
thing
you
reach
for
in
the
middle
of
the
night
Я
мог
бы
быть
тем,
к
чему
ты
тянешься
посреди
ночи.
Let
me
be
the
one
who
treats
you
right
Позволь
мне
быть
тем,
кто
относится
к
тебе
правильно.
Let
me
be
the
one
who
treats
you
right
Позволь
мне
быть
тем,
кто
относится
к
тебе
правильно.
Now
I
know
you
never
seen
me
Теперь
я
знаю,
что
ты
никогда
не
видел
меня.
There's
no
reason
for
you
to
pay
mind
but
I'm
asking
very
nicely
У
тебя
нет
причин
обращать
на
это
внимание
но
я
прошу
очень
вежливо
And
all
it
takes
is
one
step
to
start
leaving
the
dead
behind
И
все,
что
нужно,
- это
один
шаг,
чтобы
начать
оставлять
мертвых
позади.
And
try
out
walking
life
И
попробуй
погулять
по
жизни.
I
mean
what's
the
worst
thing
Я
имею
в
виду
что
самое
худшее
(What's
the
worst
thing)
(Что
самое
худшее?)
That
could
happen
Это
могло
случиться.
We
find
out
that
we
don't
quite
fit
Мы
обнаруживаем,
что
не
совсем
подходим
друг
другу.
But
on
the
flip
side
Но
с
другой
стороны
...
(On
the
flip
side)
(С
другой
стороны)
We
could
be
just
right
Мы
могли
бы
быть
правы.
And
sure
there's
the
chance
that'd
we'd
both
end
up
broken
and
split
И
конечно,
есть
шанс,
что
мы
оба
закончим
тем,
что
разобьемся
и
разобьемся.
But
that's
my
kind
of
risk
Но
это
мой
вид
риска.
So
quit
worrying
where
they'll
fall
if
you
should
roll
the
dice
Так
что
перестань
волноваться,
куда
они
упадут,
если
ты
бросишь
кости.
Why
don't
you
come
home
with
me
tonight
Почему
бы
тебе
не
пойти
со
мной
домой
сегодня
вечером
Not
trying
to
make
you
think
this
is
some
kind
of
great
big
deal
Я
не
пытаюсь
заставить
тебя
думать,
что
это
какое-то
большое
дело.
I
just
know
exactly
how
you
feel
Я
точно
знаю,
что
ты
чувствуешь.
I
could
be
the
thing
you
reach
for
in
the
middle
of
the
night
Я
мог
бы
быть
тем,
к
чему
ты
тянешься
посреди
ночи.
Let
me
be
the
one
who
treats
you
right
Позволь
мне
быть
тем,
кто
относится
к
тебе
правильно.
Let
me
be
the
one
who
treats
you
right
Позволь
мне
быть
тем,
кто
относится
к
тебе
правильно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Youngs Jennifer Owen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.