Paroles et traduction Jenny Wilson - Ghost Station
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Will
there
be
blood
Будет
ли
кровь
Yeah,
there
will
be
rivers
of
blood
Да,
будут
реки
крови.
Will
there
be
blood
Будет
ли
кровь
Yeah,
there
will
be
rivers
of
blood
Да,
будут
реки
крови.
You
know
I'm
here
now
Ты
знаешь,
что
я
здесь.
To
lead
you
I'm
the
chosen
one
Чтобы
вести
тебя
я
избранный
But
why,
oh,
why
Но
почему,
о,
почему
I
have
nothing
to
give
you
yet
Мне
пока
нечего
тебе
дать.
God
you
took
me
aside
Боже
ты
отвел
меня
в
сторону
And
whispered
the
words
right
through
my
mind
И
прошептала
эти
слова
прямо
у
меня
в
голове.
With
an
urgency
of
hurricanes
С
настойчивостью
урагана.
The
whispers
whirled
like
hurricanes
Шепот
кружился,
как
ураган.
Through
my
past,
my
future,
my
life
Через
мое
прошлое,
мое
будущее,
мою
жизнь.
Will
there
be
darkness
Будет
ли
темнота
And
only
moments
of
lights
И
только
мгновения
света.
Will
there
be
a
heart
that
beats
too
fast
to
cease
Будет
ли
сердце
биться
слишком
быстро,
чтобы
остановиться?
I'm
running
out
in
the
night
Я
убегаю
в
ночь.
The
machinery
of
night
Механизм
ночи
Is
pumping
pumping
Качает
качает
My
heart
is
pounding
as
well
Мое
сердце
тоже
колотится.
I
need
to
climb
down
the
stairs
Мне
нужно
спуститься
по
лестнице.
Fly
down
the
escalators
Летите
вниз
по
эскалаторам
Goodbye
kids
now,
see
you
later
Прощайте,
дети,
увидимся
позже.
Running
down
to
the
platform
where
Бегу
вниз
к
платформе,
где
...
The
ghosts
and
shadows
wait
for
me
Призраки
и
тени
ждут
меня.
Goodbye
life,
take
care
Прощай,
жизнь,
береги
себя.
You
might
think
I'm
a
pale
light
of
history
now
Ты
можешь
подумать,
что
я
бледный
свет
истории.
But
I
am
your
future,
the
blazing
light,
the
neon
light
Но
я-твое
будущее,
сверкающий
свет,
неоновый
свет.
And
I
can
not
be
wrong
И
я
не
могу
ошибаться.
Until
I
have
been
right
Пока
я
не
оказался
прав.
Oh,
you
see,
it's
too
soon
О,
видишь
ли,
еще
слишком
рано.
For
these
rivers
of
blood
За
эти
реки
крови
But
he
made
up
his
mind
Но
он
принял
решение.
He
took
me
aside
Он
отвел
меня
в
сторону.
Blew
sand
in
my
eyes
Пустил
песок
мне
в
глаза.
Led
me
like
you
lead
a
blind
Вел
меня,
как
ты
ведешь
слепого.
Down
in
the
maze
В
лабиринте.
I'm
almost
lost
in
this
haze
Я
почти
потерялся
в
этом
тумане.
Hey,
hey,
he
gave
me
a
kiss
Эй,
эй,
он
поцеловал
меня.
A
gorgeous
long
dangerous
demanding
kiss
Великолепный
долгий
опасный
требовательный
поцелуй
Don't
stop
it
yet
Не
останавливайся
пока.
This
magnetism
Этот
магнетизм
Oh,
he
sucked
the
air
out
of
my
lungs
О,
он
высосал
воздух
из
моих
легких.
Come
on
you
crazy
people
Давайте,
сумасшедшие
люди!
Line
up
after
me
Постройтесь
за
мной
'Cause
I'm
the
craziest
of
you
all
Потому
что
я
самый
сумасшедший
из
вас
всех
We
are
the
wind
that
blows
Мы
- ветер,
который
дует.
Between
the
trains
Между
поездами.
From
one
station
to
the
next
С
одной
станции
на
другую.
The
flickering
breeze
Мерцающий
Бриз
...
The
chill
that
makes
you
freeze
Холод,
который
заставляет
тебя
замерзнуть.
We're
the
future
Мы-будущее.
You're
the
past
Ты-прошлое.
You're
standing
at
the
platform,
right
Ты
стоишь
на
платформе,
так
Are
you
waiting
for
my
train
Ты
ждешь
моего
поезда?
Oh
God,
will
there
be
blood
О
Боже,
будет
ли
кровь?
Need
to
climb
down
the
stairs
Нужно
спуститься
по
лестнице.
Fly
down
the
escalators
Летите
вниз
по
эскалаторам
To
the
platform
На
платформу!
I'm
here
fifty
years
too
soon
Я
здесь
на
пятьдесят
лет
раньше
срока.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jenny Wilson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.