Paroles et traduction Jenny & the Scallywags - Sounds Like Maybe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sounds Like Maybe
Звучит как "возможно"
There's
no
telling
where
the
moon
has
gone,
I
guess
it's
just
above
my
head
Неизвестно,
куда
делась
луна,
думаю,
она
просто
надо
мной
The
skies
are
telling
me
there's
something
wrong,
I
better
use
some
common
sense
Небо
говорит
мне,
что
что-то
не
так,
лучше
мне
руководствоваться
здравым
смыслом
But
it
sounds
like
maybe
Но
это
звучит
как
"возможно"
The
world
said
it
never
mattered;
you
swore
it
doesn't
matter
Мир
сказал,
что
это
никогда
не
имело
значения;
ты
клялся,
что
это
не
имеет
значения
I
must
be
crazy
Должно
быть,
я
сошла
с
ума
To
think
that
I
ever
mattered;
I
guess
I
never
mattered
Думать,
что
я
когда-либо
имела
значение;
наверное,
я
никогда
не
имела
значения
I
guess
I
never
mattered
Наверное,
я
никогда
не
имела
значения
The
second
time
around
is
nothing
new,
it's
something
you
can
never
get
Второй
шанс
— это
не
ново,
это
то,
что
ты
никогда
не
получишь
I
can't
tell
you
what
you
have
to
do,
but
I
can
follow
you
instead
Я
не
могу
сказать
тебе,
что
делать,
но
я
могу
последовать
за
тобой
When
it
sounds
like
maybe
Когда
это
звучит
как
"возможно"
The
world
said
it
never
mattered;
you
swore
it
doesn't
matter
Мир
сказал,
что
это
никогда
не
имело
значения;
ты
клялся,
что
это
не
имеет
значения
I
must
be
crazy
Должно
быть,
я
сошла
с
ума
To
think
that
I
ever
mattered;
I
guess
I
never
mattered
Думать,
что
я
когда-либо
имела
значение;
наверное,
я
никогда
не
имела
значения
I
guess
I
never
mattered
Наверное,
я
никогда
не
имела
значения
And
I'm
at
the
edge
of
reason,
and
I
feel
И
я
на
грани
разумного,
и
я
чувствую
Like
I
have
to
have
a
reason...
to
feel
Что
мне
нужна
причина...
чтобы
чувствовать
It's
almost
midnight
and
the
moon
is
gone,
but
still
the
light
is
shining
through
Почти
полночь,
и
луны
нет,
но
свет
все
еще
пробивается
I'm
holding
tight
until
the
morning
comes,
and
if
it
happens
to
be
true
Я
буду
держаться
до
утра,
и
если
это
окажется
правдой
When
it
sounds
like
maybe
Когда
это
звучит
как
"возможно"
The
world
said
it
never
mattered;
you
swore
it
doesn't
matter
Мир
сказал,
что
это
никогда
не
имело
значения;
ты
клялся,
что
это
не
имеет
значения
I
must
be
crazy
Должно
быть,
я
сошла
с
ума
To
think
that
I
ever
mattered;
I
guess
I
never
mattered
Думать,
что
я
когда-либо
имела
значение;
наверное,
я
никогда
не
имела
значения
I
guess
I
never
mattered
Наверное,
я
никогда
не
имела
значения
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jennifer Lackgren, Paul Leonard Romaine, Will Christopher Corbin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.