Jennylyn Mercado - Second Chances - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jennylyn Mercado - Second Chances




Second Chances
Второй шанс
Was it only yesterday
Это было только вчера,
When I almost died on sorrow
Когда я чуть не умерла от горя.
I thought I'll never get this
Я думала, что никогда не смогу
Rid to face all my tomorrows
Избавиться от этого, чтобы встретить все свои завтра.
Was it only yesterday
Это было только вчера,
I was left with the broken soul
Я осталась с разбитой душой.
The emptiness no one understands
Пустота, которую никто не понимает,
The pain no one can console
Боль, которую никто не может утолить.
Then there was you
И тут появился ты.
At first you were a stranger
Сначала ты был незнакомцем.
It wasn't even magic
Это не было похоже на магию,
But faith brought us together
Но вера свела нас вместе.
But you spoke of love and lost
Ты говорил о любви и потерях,
As if you knew mine
Как будто ты знал мои.
You showed me your own scars
Ты показал мне свои собственные шрамы,
Made me believe that I'll be fine
Заставил меня поверить, что со мной все будет хорошо.
I thought life was
Я думала, что жизнь -
Just another loneliness
Это просто еще одно одиночество,
Until you offer your own weary hands
Пока ты не предложил мне свои усталые руки.
With your every move
Каждым твоим движением,
With your every gLance
Каждым твоим взглядом,
I can't help but wonder
Я не могу не задаваться вопросом,
If all this can be worth a second chance
Может ли все это стоить второго шанса?
I've been through it all
Я прошла через все это:
The doubts and the fears
Сомнения и страхи.
I lost my faith in love
Я потеряла веру в любовь,
As I got tired of the tears
Потому что устала от слез.
But you came and stayed
Но ты пришел и остался,
Held my hand through it all
Держал меня за руку сквозь все это.
You've been let go by others
Другие отпустили тебя,
So we can finally be together
Чтобы мы наконец-то смогли быть вместе.
I thought life was just
Я думала, что жизнь - это просто
Another loneliness
Еще одно одиночество,
Until you offer your own weary hands
Пока ты не предложил мне свои усталые руки.
With your every move
Каждым твоим движением,
With your every glance
Каждым твоим взглядом,
I can't help but wonder if all
Я не могу не задаваться вопросом, стоит ли все
This is worth a second chance
Этого второго шанса.
I thought life was just
Я думала, что жизнь - это просто
Another loneliness
Еще одно одиночество,
Until you offer your own weary hands
Пока ты не предложил мне свои усталые руки.
With your every move
Каждым твоим движением,
(Ohh the way you move)
(О, как ты двигаешься)
With your every glance
Каждым твоим взглядом,
(And every glance)
каждым взглядом)
I can't help but wonder
Я не могу не задаваться вопросом,
If all this is worth
Стоит ли все это
We can build the dreams again
Мы можем снова построить мечты,
Just you and me
Только ты и я.
This could be a second chance
Это может быть наш второй шанс.





Writer(s): David Frazier


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.