Paroles et traduction Jens Hult feat. Melissa Horn - Rädd
Vakna,
du
fågel
och
flyg
Проснись,
птичка,
и
лети!
Ensam
mot
dagen
som
gryr
Один
против
рассвета
дня.
Ögonen
får
vila
sen,
du
lämnar
ditt
hem
Твои
глаза
отдохнут
позже,
ты
покинешь
свой
дом.
Men
solen
kommer
åter
Но
солнце
восходит
вновь.
Det
är
inte
fel
att
va
rädd
Нет
ничего
плохого
в
том,
чтобы
бояться.
Det
är
inte
fel
att
va
rädd
Нет
ничего
плохого
в
том,
чтобы
бояться.
Det
är
inte
fel
att
va
rädd
Нет
ничего
плохого
в
том,
чтобы
бояться.
Felet
är
att
inte
våga
det
Вина
в
том,
что
я
не
осмеливаюсь
на
это.
Vinden
ska
hjälpa
dig
stå
Ветер
поможет
тебе
выстоять.
Och
torka
de
tårar
som
gråts
И
вытри
слезы,
которые
плачут.
Även
om
världen
är
kall,
vi
har
varann
Хотя
мир
холоден,
мы
есть
друг
у
друга.
När
åskan
river
i
oss
Когда
гром
разрывает
нас
изнутри.
Det
är
inte
fel
att
va
rädd
Нет
ничего
плохого
в
том,
чтобы
бояться.
Det
är
inte
fel
att
va
rädd
Нет
ничего
плохого
в
том,
чтобы
бояться.
Det
är
inte
fel
att
va
rädd
Нет
ничего
плохого
в
том,
чтобы
бояться.
Felet
är
att
inte
våga
det
Вина
в
том,
что
я
не
осмеливаюсь
на
это.
Felet
är
att
inte
våga
det
Вина
в
том,
что
я
не
осмеливаюсь
на
это.
Rädd
är
känslan
du
gömmer
ibland
Страх-это
чувство,
которое
ты
иногда
прячешь.
Men
den
piskar
dig
sömnlös
om
natten
Но
это
не
дает
тебе
спать
по
ночам.
Om
rädslan
är
pusslet
du
lagt
Если
страх-это
головоломка,
которую
ты
сложил
...
Får
det
plats
i
en
ram
och
blir
vacker
Поместится
ли
она
в
рамку
и
будет
ли
красивой
Det
är
inte
fel
att
va
rädd
Нет
ничего
плохого
в
том,
чтобы
бояться.
Det
är
inte
fel
att
va
rädd
Нет
ничего
плохого
в
том,
чтобы
бояться.
Det
är
inte
fel
att
va
rädd
Нет
ничего
плохого
в
том,
чтобы
бояться.
Felet
är
att
inte
våga
det
Вина
в
том,
что
я
не
осмеливаюсь
на
это.
Felet
är
att
inte
våga
det
Вина
в
том,
что
я
не
осмеливаюсь
на
это.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jens Hult
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.