Paroles et traduction Jens Hult - Aldrig mer
Jag
tog
ett
varv
runt
himlen
I
took
a
turn
around
the
sky
Sen
tog
jag
ett
varv
till
men
Then
I
took
one
more
Sen
ett
runt
min
egna
helveten
Then
one
around
my
own
hell
Jag
tror
att
jag
såg
fåglar
I
think
I
saw
birds
Men
det
var
bara
löv
i
vinden
But
they
were
just
leaves
in
the
wind
Som
runt
mina
egna
helveten
Like
around
my
own
hell
Var
kanske
aldrig
mänsklig
nog
när
du
stod
där
på
dörrkanten
Perhaps
never
human
enough
when
you
were
standing
on
the
edge
of
the
door
Var
jag
aldrig
mänsklig
nog
kommer
jag
aldrig
mer
tillbaks
igen
If
I
was
never
human
enough
I'll
never
come
back
again
Ge
mig
livet
när
jag
är
nästan
död
Give
me
life
when
I'm
almost
dead
Jag
kommer
aldrig
mer
tillbaks
om
din
kind
är
blöt
I'll
never
come
back
if
your
cheek
is
wet
Det
blir
ett
bra
slut
på
mitt
sämsta
år
It'll
be
a
good
ending
to
my
worst
year
Jag
kommer
aldrig
mer
tillbaks,
aldrig
mer
tillbaks
igen
I'll
never
come
back,
never
come
back
again
Jag
känner
mig
som
världen
I
feel
like
the
world
Har
ont
i
varje
del
men
Hurting
in
every
part
yet
Jag
tar
ett
varv
runt
himlen
igen
I'll
take
another
turn
around
the
sky
Jag
trodde
jag
såg
änglar
I
thought
I
saw
angels
Men
det
var
bara
löv
i
vinden
But
they
were
just
leaves
in
the
wind
Jag
hatar
mina
egna
helveten
I
hate
my
own
hell
Var
kanske
aldrig
känslig
nog
åt
dig
när
du
stod
där
på
dörrkanten
Perhaps
never
sensitive
enough
for
you
when
you
were
standing
on
the
edge
of
the
door
Var
jag
aldrig
känslig
nog
kommer
jag
aldrig
mer
tillbaks
igen
If
I
was
never
sensitive
enough
I'll
never
come
back
again
Ge
mig
livet
när
jag
är
nästan
död
Give
me
life
when
I'm
almost
dead
Jag
kommer
aldrig
mer
tillbaks
om
din
kind
är
blöt
I'll
never
come
back
if
your
cheek
is
wet
Det
blir
ett
bra
slut
på
mitt
sämsta
år
It'll
be
a
good
ending
to
my
worst
year
Jag
kommer
aldrig
mer
tillbaks,
aldrig
mer
tillbaks
igen
I'll
never
come
back,
never
come
back
again
Jag
kommer
aldrig
mer
tillbaks
igen
I'll
never
come
back
again
Jag
kommer
aldrig
mer
tillbaks,
aldrig
mer
tillbaks
I'll
never
come
back,
never
come
back
Ge
mig
livet
när
jag
är
nästan
död
Give
me
life
when
I'm
almost
dead
Jag
kommer
aldrig
mer
tillbaks
om
din
kind
är
blöt
I'll
never
come
back
if
your
cheek
is
wet
Det
blir
ett
bra
slut
på
mitt
sämsta
år
It'll
be
a
good
ending
to
my
worst
year
Jag
kommer
aldrig
mer
tillbaks,
aldrig
mer
tillbaks
igen
I'll
never
come
back,
never
come
back
again
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robin Stjernberg, Jens Robert Hult
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.