Jens Hult - Blå åkrar - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jens Hult - Blå åkrar




Blå åkrar
Синие поля
En dunkel gränd och en pojke med gråtande ögon
Темный переулок и мальчик с заплаканными глазами,
Som bommar en gash
Который просит милостыню,
All gatusten ser när han ringlar som ormen
Вся улица смотрит, как он извивается, словно змея,
Och rör sig i takt
И движется в такт
Till musiken från världen intill
Музыке из мира по соседству.
Han gör allt för att komma dit in
Он делает все, чтобы попасть туда.
Han ska till blåa åkrar
Он стремится к синим полям,
Och finna sitt syfte nu
Чтобы найти свое предназначение,
Men blåa åkrar
Но на синих полях
Finner ingen förutom
Не находит никого, кроме
En vessla en trängre bur
Ласки в тесной клетке.
Solen är röd där
Солнце там красное,
Men marken är grön
А земля зеленая,
Och någon gång kanske lyckan gror
И когда-нибудь, возможно, счастье прорастет,
Men det känns vårdslöst att tro
Но так безрассудно верить
lyckan när ingen vet var den bor
В счастье, когда никто не знает, где оно живет.
Han har pansar i hans hjärtas mitt
У него броня в самом сердце,
Som skydd mot besvikelsens tyngd
Защита от тяжести разочарования.
Det rostar fort men det rustas upp
Она быстро ржавеет, но ее чинят,
Och blir besvikelsen ny
И тогда разочарование становится новым.
Han känner snart ingenting
Скоро он ничего не почувствует,
Men gör allt för att känna allting
Но делает все, чтобы чувствовать всё.
Han ska till blåa åkrar
Он стремится к синим полям,
Och finna sitt syfte nu
Чтобы найти свое предназначение,
Men blåa åkrar
Но на синих полях
Finner ingen förutom
Не находит никого, кроме
En vessla en trängre bur
Ласки в тесной клетке.
Solen är röd där
Солнце там красное,
Men marken är grön
А земля зеленая,
Någon gång kanske lyckan gror
Когда-нибудь, возможно, счастье прорастет,
Men det känns vårdslöst att tro
Но так безрассудно верить
lyckan när ingen vet var den bor
В счастье, когда никто не знает, где оно живет.
Han ska till blåa åkrar
Он стремится к синим полям,
Och finna sitt syfte nu
Чтобы найти свое предназначение,
Men blåa åkrar
Но на синих полях
Finner ingen förutom
Не находит никого, кроме
En vessla en trängre bur
Ласки в тесной клетке.
Solen är röd där
Солнце там красное,
Marken är grön
Земля зеленая,
Och någon gång kanske lyckan gror
И когда-нибудь, возможно, счастье прорастет,
Men det känns vårdslöst att tro
Но так безрассудно верить
lyckan när ingen vet var den bor
В счастье, когда никто не знает, где оно живет.





Writer(s): Linus Hasselberg, Jens Robert Hult


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.