Jens Hult - Eller hur! - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jens Hult - Eller hur!




Eller hur!
Разве не так!
Jag ser dig sällan glad längre
Я редко вижу тебя радостной теперь,
Har du fått veta nåt stort idag
Узнала что-то важное сегодня?
Har nån fått cancer?
Кто-то заболел раком?
Har nån fått barn?
Кто-то родил ребенка?
Livet är både en dröm och ett as
Жизнь это и мечта, и задница одновременно.
Du kunde bära en fjäder för mig
Ты могла бы носить пёрышко для меня,
Jag bar ett ton tvungna kilo för dig
Я же таскал для тебя тонны вынужденных килограммов.
Vissa försvinner, andra håller jag dyrt
Некоторые исчезают, других я ценю дорого,
Livet är både martyr och tortyr
Жизнь это и мученичество, и пытка.
Eller hur!
Разве не так!
Men vadå?
Ну и что?
Levnaden svider emellanåt
Бытие порой жжёт,
Eller hur!
Разве не так!
Säg det nu
Скажи же,
Livet är ett svart hål som läcker ljus
Жизнь это чёрная дыра, из которой сочится свет.
Har dina vänner träffats i smyg?
Твои друзья встречались тайком?
Har du fått skratta låtsas igen?
Тебе снова пришлось смеяться понарошку?
Gudarna vräktes från lyan de hyr
Богов вышвырнули из гнезда, которое они снимали,
Livet är både en mur och en vy
Жизнь это и стена, и вид.
Eller hur!
Разве не так!
Men vadå?
Ну и что?
Levnaden svider emellanåt
Бытие порой жжёт,
Eller hur!
Разве не так!
Säg det nu
Скажи же,
Livet är ett svart hål som läcker ljus
Жизнь это чёрная дыра, из которой сочится свет.
Ingen har manus, det är ingen film
Ни у кого нет сценария, это не фильм,
Du spelar stor roll men får ingenting
Ты играешь большую роль, но ничего не получаешь.
Ingen har förtur för ingen kom först
Ни у кого нет преимущества, потому что никто не пришёл первым,
Livet är både juveler och smuts
Жизнь это и драгоценности, и грязь.
Eller hur!
Разве не так!
Men vadå?
Ну и что?
Levnaden svider emellanåt
Бытие порой жжёт,
Eller hur!
Разве не так!
Säg det nu
Скажи же,
Livet är ett svart hål som läcker ljus
Жизнь это чёрная дыра, из которой сочится свет.
Livet är de gående dödas parad
Жизнь это парад ходячих мертвецов,
Brödet vi alla ska leva av
Хлеб, которым мы все должны жить,
Kraschen och vinsten
Крушение и победа,
Lusten och intet
Страсть и ничто,
När vi går under
Когда мы погибаем,
Där när vi flyger
Там, где мы парим,
Det ruttna i alla
Гниль во всех,
Det fina i många
Прекрасное во многих,
Gamarna slickade läpparna torra
Грифы облизали пересохшие губы,
Det bortsprungna barnet som finns i oss alla
Потерявшийся ребенок, который есть в каждом из нас,
Och meningslösheten i mig
И бессмысленность во мне.
Eller hur!
Разве не так!
Men vadå?
Ну и что?
Levnaden svider emellanåt
Бытие порой жжёт,
Eller hur!
Разве не так!
Säg det nu
Скажи же,
Livet är ett svart hål som läcker ljus
Жизнь это чёрная дыра, из которой сочится свет.
Herregud!
Боже мой!
Är det ljust nu?
Теперь светло?
Tänk att vi lyckades komma ut
Подумать только, нам удалось выбраться,
Eller hur!
Разве не так!
Säg det nu
Скажи же,
Livet är ett svart hål som läcker ljus
Жизнь это чёрная дыра, из которой сочится свет.





Writer(s): Alexander Schöld, Jens Hult


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.