Jens Hult - Jag bär nog allt - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jens Hult - Jag bär nog allt




Jag bär nog allt
Я понесу всё
Här i huvudet, genom luften här
Здесь, в голове, сквозь воздух здесь
Jag hör röster, jag hör röster
Я слышу голоса, я слышу голоса
Lägg din ånger här, min axel
Положи свою печаль сюда, на моё плечо
Jag kan bära, bära allt du bär
Я могу нести, нести всё, что ты носишь
Om din värsta tid är nu
Если твоё худшее время сейчас
Se det som en chans att slå dig ur
Воспринимай это как шанс вырваться
Låt det tunga gå, jag bär nog allt du bär
Отпусти тяжёлое, я понесу всё, что ты носишь
låt det tunga gå, jag bär nog allt du bär nu
Так отпусти тяжёлое, я понесу всё, что ты носишь сейчас
Under livstiden, i mitt öde???
На протяжении жизни, в моей судьбе
Hör jag trummor, jag hör trummorna
Я слышу барабаны, я слышу барабаны
Hjärtat utanpå, slutar aldrig slå
Сердце нараспашку, никогда не перестанет биться
Jag kan bära, bära allt du bär
Я могу нести, нести всё, что ты носишь
Och om din värsta tid är här
И если твоё худшее время здесь
Se det som att den gör dig till det du är
Воспринимай это так, что оно делает тебя той, кто ты есть
låt det tunga gå, jag bär nog allt du bär
Так отпусти тяжёлое, я понесу всё, что ты носишь
låt det tunga gå, jag bär nog allt...
Так отпусти тяжёлое, я понесу всё...
Jag kan vara allt det som du sprungit från och till i ditt liv
Я могу быть всем тем, от чего ты бежала и к чему возвращалась в своей жизни
Även något annat som du väljer att ge all din tid till
Даже чем-то другим, чему ты решишь посвятить всё своё время
Vad som helst blir bra för mig länge jag får stå vid din sida
Всё, что угодно, будет хорошо для меня, пока я могу быть рядом с тобой
Bära allt du bär, bära allt du bär (whoo)
Нести всё, что ты носишь, нести всё, что ты носишь (whoo)
låt det tunga gå, jag bär nog allt du bär
Так отпусти тяжёлое, я понесу всё, что ты носишь
låt det tunga gå, jag bär nog allt du bär nu
Так отпусти тяжёлое, я понесу всё, что ты носишь сейчас
låt det tunga gå, jag bär nog allt du bär nu
Так отпусти тяжёлое, я понесу всё, что ты носишь сейчас





Writer(s): Linus Bjoern Ulf Hasselberg, David Per Lindgren Zacharias, Olof Carl Johan Torstenson Olson, Jens Robert Hult


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.