Paroles et traduction Jens Hult - Jag bär nog allt
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jag bär nog allt
Я понесу всё
Här
i
huvudet,
genom
luften
här
Здесь,
в
голове,
сквозь
воздух
здесь
Jag
hör
röster,
jag
hör
röster
Я
слышу
голоса,
я
слышу
голоса
Lägg
din
ånger
här,
på
min
axel
Положи
свою
печаль
сюда,
на
моё
плечо
Jag
kan
bära,
bära
allt
du
bär
på
Я
могу
нести,
нести
всё,
что
ты
носишь
Om
din
värsta
tid
är
nu
Если
твоё
худшее
время
сейчас
Se
det
som
en
chans
att
slå
dig
ur
Воспринимай
это
как
шанс
вырваться
Låt
det
tunga
gå,
jag
bär
nog
allt
du
bär
på
Отпусти
тяжёлое,
я
понесу
всё,
что
ты
носишь
Så
låt
det
tunga
gå,
jag
bär
nog
allt
du
bär
på
nu
Так
отпусти
тяжёлое,
я
понесу
всё,
что
ты
носишь
сейчас
Under
livstiden,
i
mitt
öde???
На
протяжении
жизни,
в
моей
судьбе
Hör
jag
trummor,
jag
hör
trummorna
Я
слышу
барабаны,
я
слышу
барабаны
Hjärtat
utanpå,
slutar
aldrig
slå
Сердце
нараспашку,
никогда
не
перестанет
биться
Jag
kan
bära,
bära
allt
du
bär
på
Я
могу
нести,
нести
всё,
что
ты
носишь
Och
om
din
värsta
tid
är
här
И
если
твоё
худшее
время
здесь
Se
det
som
att
den
gör
dig
till
det
du
är
Воспринимай
это
так,
что
оно
делает
тебя
той,
кто
ты
есть
Så
låt
det
tunga
gå,
jag
bär
nog
allt
du
bär
på
Так
отпусти
тяжёлое,
я
понесу
всё,
что
ты
носишь
Så
låt
det
tunga
gå,
jag
bär
nog
allt...
Так
отпусти
тяжёлое,
я
понесу
всё...
Jag
kan
vara
allt
det
som
du
sprungit
från
och
till
i
ditt
liv
Я
могу
быть
всем
тем,
от
чего
ты
бежала
и
к
чему
возвращалась
в
своей
жизни
Även
något
annat
som
du
väljer
att
ge
all
din
tid
till
Даже
чем-то
другим,
чему
ты
решишь
посвятить
всё
своё
время
Vad
som
helst
blir
bra
för
mig
så
länge
jag
får
stå
vid
din
sida
Всё,
что
угодно,
будет
хорошо
для
меня,
пока
я
могу
быть
рядом
с
тобой
Bära
allt
du
bär,
bära
allt
du
bär
på
(whoo)
Нести
всё,
что
ты
носишь,
нести
всё,
что
ты
носишь
(whoo)
Så
låt
det
tunga
gå,
jag
bär
nog
allt
du
bär
på
Так
отпусти
тяжёлое,
я
понесу
всё,
что
ты
носишь
Så
låt
det
tunga
gå,
jag
bär
nog
allt
du
bär
på
nu
Так
отпусти
тяжёлое,
я
понесу
всё,
что
ты
носишь
сейчас
Så
låt
det
tunga
gå,
jag
bär
nog
allt
du
bär
på
nu
Так
отпусти
тяжёлое,
я
понесу
всё,
что
ты
носишь
сейчас
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Linus Bjoern Ulf Hasselberg, David Per Lindgren Zacharias, Olof Carl Johan Torstenson Olson, Jens Robert Hult
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.