Paroles et traduction Jens Hult - Lite pisk får man tåla
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lite pisk får man tåla
Немного боли придется терпеть
Du
sover
tungt
Ты
крепко
спишь,
Inte
väcka
dig
Не
хочу
тебя
будить.
Luft
gunga
lugnt
Воздух
нежно
колышется,
Jag
sitter
vägg
i
vägg
med
dig
Я
сижу
рядом
с
тобой.
Så
är
allt
jag
vill
Всё,
чего
я
хочу,
Du
vaknar
utan
att
jag
säger
till
Чтобы
ты
проснулась
без
моих
слов.
Mmm,
om
du
säger
så
Ммм,
если
ты
так
говоришь,
Så
är
det
så
Значит,
так
оно
и
есть.
Kan
förstå
om
du
har
gamla
minnen
Я
понимаю,
если
у
тебя
остались
старые
раны,
Häromnatten
så
var
dem
mindre
В
ту
ночь
их
было
меньше.
Om
jag
möter
mig
själv
sårad
Если
я
встречу
себя
израненным,
Lite
pisk
får
man
tåla
Немного
боли
придется
терпеть,
Lite
pisk
får
man
tåla
Немного
боли
придется
терпеть,
Lite
pisk
får
man
tåla
Немного
боли
придется
терпеть,
Lite
pisk
får
man
tåla
Немного
боли
придется
терпеть.
Här
är
det
lugnt
Здесь
спокойно,
Bara
för
mig
själv
Только
я
сам.
Här
tar
det
hårt
om
man
mår
illa
varje
kväll
Здесь
тяжело,
если
каждый
вечер
плохо,
Och
ärlig,
är
jag
mot
mig
själv
И
я
честен
с
самим
собой.
Men
det
är
väl
kanske
samma
som
att
vara
det
mot
dig
Но,
наверное,
это
то
же
самое,
что
быть
честным
с
тобой.
Mmm,
om
du
säger
så
Ммм,
если
ты
так
говоришь,
Så
är
det
så
Значит,
так
оно
и
есть.
Kan
förstå
om
du
har
gamla
minnen
Я
понимаю,
если
у
тебя
остались
старые
раны,
Häromnatten
så
var
dem
mindre
В
ту
ночь
их
было
меньше.
Om
jag
möter
mig
själv
sårad
Если
я
встречу
себя
израненным,
Lite
pisk
får
man
tåla
Немного
боли
придется
терпеть,
Lite
pisk
får
man
tåla
Немного
боли
придется
терпеть,
Lite
pisk
får
man
tåla
Немного
боли
придется
терпеть,
Lite
pisk
får
man
tåla
Немного
боли
придется
терпеть.
Har
du
känslor
att
låna
mig?
Можешь
ли
ты
одолжить
мне
свои
чувства?
Efter
ett
tag,
bryr
man
sig
inte
Через
какое-то
время
перестаешь
обращать
внимание,
Så
slår
dem
om
mig
i
dina
armar
И
они
окутают
меня
в
твоих
обьятиях.
Om
jag
möter
mig
själv
sårad
Если
я
встречу
себя
израненным,
Lite
pisk
får
man
tåla
Немного
боли
придется
терпеть.
Kan
förstå
om
du
har
gamla
minnen
Я
понимаю,
если
у
тебя
остались
старые
раны,
Häromnatten
så
var
dem
mindre
В
ту
ночь
их
было
меньше.
Om
jag
möter
mig
själv
sårad
Если
я
встречу
себя
израненным,
Lite
pisk
får
man
tåla
Немного
боли
придется
терпеть,
Lite
pisk
får
man
tåla
Немного
боли
придется
терпеть.
Om
jag
möter
mig
själv
sårad
Если
я
встречу
себя
израненным,
Lite
pisk
får
man
tåla
Немного
боли
придется
терпеть,
Lite
pisk
får
man
tåla
Немного
боли
придется
терпеть,
Lite
pisk
får
man
tåla
Немного
боли
придется
терпеть.
Har
du
känslor
att
låna?
Можешь
ли
ты
одолжить
мне
свои
чувства?
Lite
pisk
får
man
tåla.
Немного
боли
придется
терпеть.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alexander Schöld, Jens Hult
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.