Paroles et traduction Jens Hult - Skadespel
Om
jag
vissla
mot
ekarnas
pekande
kvistar,
Если
я
буду
свистеть
над
острыми
ветвями
Дубов,
Ska
asfalten
ge
mig
ett
svar.
Ответит
ли
мне
асфальт?
För
jag
har
sparkat
på
stenar
Потому
что
я
пинал
камни.
Det
ligger
i
fickan,
tvåtusen
små
stenar
och
jag.
Они
у
тебя
в
кармане,
две
тысячи
маленьких
камешков
и
я.
Åh
jag
undrar
och
sparkar
på
stenar
om
natten
О,
я
удивляюсь
и
пинаю
ночью
камни
Kring
vägen
där
berg
möter
grus.
Вокруг
дороги,
где
горы
встречаются
с
гравием.
Och
utan
mörker
blir
allting
så
ljust
för
mitt
öga
И
без
тьмы
все
становится
таким
ярким
для
моих
глаз.
Och
mörker
blir
alltid
till
ljus.
И
Тьма
всегда
превращается
в
свет.
Hur
kan
en
sån
sak
som
att
veta
hur
han
var
Как
может
такая
вещь,
как
знать,
каким
он
был?
Göra
att
jag
inte
blir
likadan.
Сделай
меня
другим.
Det
bara
en
sak,
jag
vill
veta
hur
han
var
Есть
только
одна
вещь:
я
хочу
знать,
каким
он
был.
Så
att
jag
inte
blir
likadan.
Так
что
я
не
буду
прежним.
Bara
en
sak,
jag
vill
veta
hur
han
var
Только
одно:
я
хочу
знать,
каким
он
был.
Så
att
jag
inte
blir
likadan.
Так
что
я
не
буду
прежним.
Om
jag
färdas
med
ärliga
ord
från
mig
själv
nu
Если
я
сейчас
путешествую
с
честными
словами
от
самого
себя
Blir
asfalten
sakta
min
grav.
Асфальт
медленно
становится
моей
могилой.
Där
min
hopplösa
nätter
blir
bättre
och
bättre
Где
мои
безнадежные
ночи
становятся
все
лучше
и
лучше
Ska
jag
brinna
ut
och
bli
kvar.
Я
сгорю
и
останусь
позади.
Ta
några
hårda
tag
så
faller
alla
grenar
av
Сделай
несколько
сильных
захватов,
и
все
ветки
отвалятся.
Då
ska
jag
sluta
söka
gömda
svar.
Я
перестану
искать
скрытые
ответы.
Det
bara
en
sak,
jag
vill
veta
hur
han
var
Есть
только
одна
вещь:
я
хочу
знать,
каким
он
был.
Så
att
jag
inte
blir
likadan.
Так
что
я
не
буду
прежним.
Bara
en
sak,
jag
vill
veta
hur
han
var
Только
одно:
я
хочу
знать,
каким
он
был.
Så
att
jag
inte
blir
likadan.
Так
что
я
не
буду
прежним.
Åh
det
knakar
i
gatan
när
sulorna
landar
О,
он
скрипит
на
улице,
когда
ступни
приземляются.
På
gråsten
och
tankar
jag
har.
О
сером
камне
и
мыслях
моих.
Det
bara
en
sak,
jag
vill
veta
hur
han
var
Есть
только
одна
вещь:
я
хочу
знать,
каким
он
был.
Så
att
jag
inte
blir
likadan.
Так
что
я
не
буду
прежним.
Bara
en
sak,
jag
vill
veta
hur
han
var
Только
одно:
я
хочу
знать,
каким
он
был.
Så
att
jag
inte
blir
likadan.
Так
что
я
не
буду
прежним.
Så
att
jag
inte
blir
likadan.
Так
что
я
не
буду
прежним.
Det
bara
en
sak,
jag
vill
veta
hur
han
var
Есть
только
одна
вещь:
я
хочу
знать,
каким
он
был.
Så
att
jag
inte
blir
likadan.
Так
что
я
не
буду
прежним.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): alexander schöld, jens hult
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.