Jens Hult - Systra Mi - traduction des paroles en allemand

Systra Mi - Jens Hulttraduction en allemand




Systra Mi
Meine Schwester
Tänkte hoppa av allting
Ich dachte daran, alles hinzuwerfen
Jag var en ensamvarg som skulle nu
Ich war ein Einzelgänger, der jetzt sterben würde
Och kunde låtsas älska allt
Und konnte so tun, als liebte ich alles
Men jag var redan kall och gömde känslorna
Aber ich war schon kalt und verbarg die Gefühle
Tiden slösas, köps igen, men jag har inte råd med den
Die Zeit wird verschwendet, wieder gekauft, aber ich kann sie mir nicht leisten
Lever gör man inte om man dör
Man lebt nicht, wenn man stirbt
Åh, systra mi, kom hjälp mig upp
Oh, meine Schwester, komm, hilf mir auf
Från ingenting och dit du vill
Aus dem Nichts und wohin du willst
Åh, käre bror, sanningen
Oh, lieber Bruder, ganz ehrlich
Jag åker aldrig dit igen och det är sant
Ich gehe nie wieder dorthin und das ist wahr
kom ta mig dit
Also komm, bring mich dorthin
Åh, systra mi
Oh, meine Schwester
Den här risiga staden har inget att ge mig
Diese miese Stadt hat mir nichts zu geben
Förutom dig och dina vänner
Außer dir und deinen Freunden
Tiden slösas, köps igen, men jag har inte råd med den
Die Zeit wird verschwendet, wieder gekauft, aber ich kann sie mir nicht leisten
Lever gör man inte om man dör
Man lebt nicht, wenn man stirbt
Åh, systra mi, kom hjälp mig upp
Oh, meine Schwester, komm, hilf mir auf
Från ingenting och dit du vill
Aus dem Nichts und wohin du willst
Åh, käre bror, sanningen
Oh, lieber Bruder, ganz ehrlich
Jag åker aldrig dit igen och det är sant
Ich gehe nie wieder dorthin und das ist wahr
ta mig överallt
Also nimm mich überallhin mit
Åh, systra mi, kom hjälp mig upp
Oh, meine Schwester, komm, hilf mir auf
Från ingenting och dit du vill
Aus dem Nichts und wohin du willst
Åh, käre bror, kom ta mig dit
Oh, lieber Bruder, komm, bring mich dorthin
Åh, systra mi
Oh, meine Schwester
Tiden slösas, köps igen men jag har inte råd med den
Die Zeit wird verschwendet, wieder gekauft, aber ich kann sie mir nicht leisten
Lever gör man inte om man dör
Man lebt nicht, wenn man stirbt
Åh, systra mi, kom hjälp mig upp
Oh, meine Schwester, komm, hilf mir auf
Från ingenting och dit du vill
Aus dem Nichts und wohin du willst
Åh, käre bror, sanningen
Oh, lieber Bruder, ganz ehrlich
Jag åker aldrig dit igen
Ich gehe nie wieder dorthin
Åh, systra mi, kom hjälp mig upp
Oh, meine Schwester, komm, hilf mir auf
Från ingenting och dit du vill
Aus dem Nichts und wohin du willst
Åh, käre bror, sanningen
Oh, lieber Bruder, ganz ehrlich
Jag åker aldrig dit igen och det är sant
Ich gehe nie wieder dorthin und das ist wahr
ta mig överallt
Also nimm mich überallhin mit
Åh, systra mi, kom hjälp mig upp
Oh, meine Schwester, komm, hilf mir auf
Från ingenstans och dit du vill
Aus dem Nirgendwo und wohin du willst
Åh, käre bror, kom ta mig dit
Oh, lieber Bruder, komm, bring mich dorthin
Åh, systra mi
Oh, meine Schwester





Writer(s): Jakob Isura Erixson, Karl-ola Solem Kjellholm, Jens Hult


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.