Paroles et traduction Jensen feat. Pinto Picasso - Frio Remix
Frio Remix
Холодный ремикс
Si
sientes
que
no
te
amo
(I'm
so
sorry
baby)
Если
ты
чувствуешь,
что
я
тебя
не
люблю
(Прости,
детка)
No
es
mentira
То
это
не
ложь,
Es
la
verdad
(Aprovecho
para
cantar
en
el
remix)
А
правда
(Воспользуюсь
случаем
спеть
в
ремиксе)
Tantas
veces
me
han
fallado
(Jensen)
Мне
так
часто
причиняли
боль
(Jensen),
Que
me
cuesta
volver
a
confiar
(Picasso
baby)
Что
мне
сложно
снова
кому-то
довериться
(Picasso
baby)
Es
que
no
sé
Просто
я
не
знаю,
Por
qué
en
el
amor
no
he
tenido
suerte
Почему
мне
так
не
везёт
в
любви.
Enamorarme
me
ha
costado
y
ya
perdí
la
fe
Влюбиться
мне
было
сложно,
и
я
уже
потерял
веру.
Y
como
yo
muchos
lo
prefieren
así
И
как
я,
многие
предпочитают
оставаться
такими.
Por
más
que
lo
intente
no
puedo
quererte
Как
бы
я
ни
старался,
я
не
могу
полюбить
тебя.
Es
mi
corazón
que
está
frío
y
no
siente
Это
моё
сердце
— оно
холодное
и
ничего
не
чувствует.
Por
más
que
lo
intente
no
puedo
quererte
Как
бы
я
ни
старался,
я
не
могу
полюбить
тебя,
Porque
en
el
amor
me
han
golpeado
muy
fuerte
Потому
что
в
любви
меня
слишком
сильно
ранили.
No
tienes
la
culpa
que
no
pueda
amarte
Ты
не
виновата,
что
я
не
могу
полюбить
тебя,
Es
que
ya
cupido
me
ha
usado
bastante
Просто
Купидон
уже
слишком
часто
использовал
меня.
Por
más
que
lo
intente
Как
бы
я
ни
старался,
No
puedo
enamorarme
(nah-ah)
Я
не
могу
влюбиться
(нет-нет).
No
puedo
enamorarme
de
ti
Я
не
могу
влюбиться
в
тебя.
Picasso
baby
Picasso
baby.
¿Cómo
te
lo
explico?
Как
мне
тебе
это
объяснить?
Si
no
quiero
hablar
ya
de
esto
ni
aquello
Я
больше
не
хочу
говорить
ни
об
этом,
ни
о
чём-либо
ещё.
El
problema
es
mío
el
corazón
'tá
frío
Проблема
во
мне,
моё
сердце
холодное,
Como
los
diamantes
que
tengo
en
el
cuello
Как
бриллианты
на
моей
шее.
Me
siento
más
cómodo
solo
Мне
комфортнее
одному,
Acostumbrado
a
hacerlo
a
mi
modo
Я
привык
делать
всё
по-своему,
A
salir
por
Miami
Тусоваться
в
Майами,
Hangear
con
las
mami
Зажигать
с
красотками,
Hasta
que
el
romo
se
salga
por
los
poros
Пока
дым
не
полезет
из
всех
щелей.
Tu
ahí
al
lado
mío
А
ты
всё
время
рядом
со
мной,
Y
es
todos
los
días
Каждый
день.
Debiste
hacerle
caso
a
tus
amigas
cuando
ellas
te
lo
decían
Тебе
стоило
послушать
своих
подруг,
когда
они
тебе
говорили.
Es
que
no
sé
Просто
я
не
знаю,
Por
qué
en
el
amor
no
he
tenido
suerte
Почему
мне
так
не
везёт
в
любви.
Enamorarme
me
ha
costado
y
ya
perdí
la
fe
Влюбиться
мне
было
сложно,
и
я
уже
потерял
веру.
Y
como
yo
muchos
lo
prefieren
así
И
как
я,
многие
предпочитают
оставаться
такими.
Por
más
que
lo
intente
no
puedo
quererte
Как
бы
я
ни
старался,
я
не
могу
полюбить
тебя.
Es
mi
corazón
que
está
frío
y
no
siente
Это
моё
сердце
— оно
холодное
и
ничего
не
чувствует.
Por
más
que
lo
intente
no
puedo
quererte
Как
бы
я
ни
старался,
я
не
могу
полюбить
тебя,
Porque
en
el
amor
me
han
golpeado
muy
fuerte
Потому
что
в
любви
меня
слишком
сильно
ранили.
Tú
no
tienes
culpa,
que
no
pueda
amarte
Ты
не
виновата,
что
я
не
могу
полюбить
тебя,
Es
que
ya
cupido
me
ha
usado
bastante
Просто
Купидон
уже
слишком
часто
использовал
меня.
Por
más
que
lo
intente
Как
бы
я
ни
старался,
No
puedo
enamorarme,
no
puedo
enamorarme
Я
не
могу
влюбиться,
не
могу
влюбиться,
No
puedo
enamorarme
de
ti
Я
не
могу
влюбиться
в
тебя.
Pero
tú
sabías
Но
ты
же
знала.
Mala
conmigo
bebé
Я
плохо
с
тобой
обращаюсь,
детка.
Picasso
Baby
Picasso
Baby.
Que
en
el
amor
a
muchos
le'
ha
tocado
suerte
Что
многим
в
любви
повезло.
Pero
enamorarme
me
ha
costado
y
ya
perdí
la
fe
Но
влюбиться
мне
было
сложно,
и
я
уже
потерял
веру.
Creo
que
es
mejor
que
lo
dejemo'
así
Думаю,
лучше
нам
остаться
друзьями.
Por
más
que
lo
intente
no
puedo
quererte
Как
бы
я
ни
старался,
я
не
могу
полюбить
тебя.
Es
mi
corazón
que
está
frío
y
no
siente
Это
моё
сердце
— оно
холодное
и
ничего
не
чувствует.
Por
más
que
lo
intente
no
puedo
quererte
Как
бы
я
ни
старался,
я
не
могу
полюбить
тебя,
Porque
en
el
amor
me
han
golpeado
muy
fuerte
Потому
что
в
любви
меня
слишком
сильно
ранили.
No
tienes
la
culpa
que
no
pueda
amarte
Ты
не
виновата,
что
я
не
могу
полюбить
тебя,
Es
que
ya
cupido
me
ha
usado
bastante
Просто
Купидон
уже
слишком
часто
использовал
меня.
Por
más
que
lo
intente
Как
бы
я
ни
старался,
No
puedo
enamorarme
de
ti
(No
puedo
enamorarme
de
ti)
Я
не
могу
влюбиться
в
тебя.
(Я
не
могу
влюбиться
в
тебя.)
Por
más
que
lo
intente
Как
бы
я
ни
старался,
No
puedo
enamorarme
de
ti
Я
не
могу
влюбиться
в
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yonathan Mickey Then Jaquez, Steven Cruz, Ronald Lopez, David Alberto Pinto Arzon, Jensen De Los Santos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.