Jenyer - because I can not decide - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jenyer - because I can not decide




because I can not decide
because I can not decide
잊을까 아니면 그냥 둘까
Should I forget you or just leave it be
잊을 있을까
Can I forget you
차라리 놓고 그리워할까
Should I just let myself miss you
겨우 일주일 지났어
It's only been a week or so
사는둥 마는둥 살아
I'm living half in life and half in death
오히려 편한 것도 있어
It's easier that way too
거의 봬는게 없어졌네
I have almost stopped running
담배 연기처럼
You're like cigarette smoke
안에 들어왔다가
You came inside me
어디론가 흩어져버렸고
And then you scattered somewhere
이별은 너무 독하게
The breakup was so toxic
한동안 숨만 쉬여도
For a while even when I just breathe
눈물이 스며나와
Tears well up
잊을까 아니면 그냥 둘까
Should I forget you or just leave it be
잊을 있을까
Can I forget you
차라리 놓고 그리워할까
Should I just let myself miss you
그건 내가 정할 수가 없는 거라서
That's something that I can't decide
그건 내가 정할 수가 없는 거라서
That's something that I can't decide
두고 가지마요
Don't leave me
맘은 너무 여려서
My heart is heavy
강한 했던거란 말이야
I was just pretending to be strong
이별을 없이
To accept the breakup
받아들여야 하는 건지
Without choice
너무 힘이 들어
It's too hard
잊을까 아니면 그냥 둘까
Should I forget you or just leave it be
잊을 있을까
Can I forget you
차라리 놓고 그리워할까
Should I just let myself miss you
하나 하나 애써 새겨놓았던 기억
The memories I carefully carved one by one
이렇게 버려야 하는지
Do I have to throw them away
미치게 하는지 몰랐을까
Why didn't I know that you would drive me crazy
그건 내가 정할 수가 없는 거라서
That's something that I can't decide
그건 내가 정할 수가 없는 거라서
That's something that I can't decide
잊을까 아니면 그냥 둘까
Should I forget you or just leave it be
잊을 있을까
Can I forget you
차라리 놓고 그리워할까
Should I just let myself miss you






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.