Paroles et traduction Jenyer - because I can not decide
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
because I can not decide
because I can not decide
널
잊을까
아니면
그냥
둘까
Should
I
forget
you
or
just
leave
it
be
잊을
수
있을까
Can
I
forget
you
차라리
맘
놓고
그리워할까
Should
I
just
let
myself
miss
you
겨우
일주일
쯤
지났어
It's
only
been
a
week
or
so
난
사는둥
마는둥
살아
I'm
living
half
in
life
and
half
in
death
오히려
편한
것도
있어
It's
easier
that
way
too
난
거의
봬는게
없어졌네
I
have
almost
stopped
running
넌
담배
연기처럼
You're
like
cigarette
smoke
내
안에
들어왔다가
You
came
inside
me
어디론가
흩어져버렸고
And
then
you
scattered
somewhere
이별은
너무
독하게
The
breakup
was
so
toxic
한동안
숨만
쉬여도
For
a
while
even
when
I
just
breathe
널
잊을까
아니면
그냥
둘까
Should
I
forget
you
or
just
leave
it
be
잊을
수
있을까
Can
I
forget
you
차라리
맘
놓고
그리워할까
Should
I
just
let
myself
miss
you
그건
내가
정할
수가
없는
거라서
That's
something
that
I
can't
decide
그건
내가
정할
수가
없는
거라서
That's
something
that
I
can't
decide
내
맘은
너무
여려서
My
heart
is
heavy
강한
척
했던거란
말이야
I
was
just
pretending
to
be
strong
이별을
별
수
없이
To
accept
the
breakup
받아들여야
하는
건지
Without
choice
널
잊을까
아니면
그냥
둘까
Should
I
forget
you
or
just
leave
it
be
잊을
수
있을까
Can
I
forget
you
차라리
맘
놓고
그리워할까
Should
I
just
let
myself
miss
you
하나
하나
애써
새겨놓았던
기억
The
memories
I
carefully
carved
one
by
one
이렇게
버려야
하는지
Do
I
have
to
throw
them
away
날
미치게
하는지
왜
난
몰랐을까
Why
didn't
I
know
that
you
would
drive
me
crazy
그건
내가
정할
수가
없는
거라서
That's
something
that
I
can't
decide
그건
내가
정할
수가
없는
거라서
That's
something
that
I
can't
decide
널
잊을까
아니면
그냥
둘까
Should
I
forget
you
or
just
leave
it
be
잊을
수
있을까
Can
I
forget
you
차라리
맘
놓고
그리워할까
Should
I
just
let
myself
miss
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.