Paroles et traduction Jenyer - because I can not decide
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
because I can not decide
Потому что я не могу решить
널
잊을까
아니면
그냥
둘까
Забыть
тебя
или
просто
оставить
все
как
есть?
잊을
수
있을까
Смогу
ли
я
забыть?
차라리
맘
놓고
그리워할까
Может,
лучше
просто
позволить
себе
скучать?
겨우
일주일
쯤
지났어
Прошла
всего
неделя,
난
사는둥
마는둥
살아
А
я
существую,
не
живу.
오히려
편한
것도
있어
Есть
в
этом
и
что-то
хорошее,
난
거의
봬는게
없어졌네
Я
почти
перестала
что-либо
видеть.
넌
담배
연기처럼
Ты,
как
дым
сигареты,
내
안에
들어왔다가
Проникнул
в
меня,
어디론가
흩어져버렸고
А
потом
куда-то
рассеялся.
이별은
너무
독하게
Это
расставание
такое
горькое,
한동안
숨만
쉬여도
Что
какое-то
время
даже
просто
дыша,
널
잊을까
아니면
그냥
둘까
Забыть
тебя
или
просто
оставить
все
как
есть?
잊을
수
있을까
Смогу
ли
я
забыть?
차라리
맘
놓고
그리워할까
Может,
лучше
просто
позволить
себе
скучать?
그건
내가
정할
수가
없는
거라서
Ведь
я
не
могу
это
решить.
그건
내가
정할
수가
없는
거라서
Ведь
я
не
могу
это
решить.
날
두고
가지마요
Не
оставляй
меня,
내
맘은
너무
여려서
Мое
сердце
слишком
хрупкое.
강한
척
했던거란
말이야
Я
лишь
притворялась
сильной,
받아들여야
하는
건지
Принять
это
расставание?
널
잊을까
아니면
그냥
둘까
Забыть
тебя
или
просто
оставить
все
как
есть?
잊을
수
있을까
Смогу
ли
я
забыть?
차라리
맘
놓고
그리워할까
Может,
лучше
просто
позволить
себе
скучать?
하나
하나
애써
새겨놓았던
기억
Должна
ли
я
отбросить
все
эти
воспоминания,
이렇게
버려야
하는지
Которые
так
старательно
хранила?
날
미치게
하는지
왜
난
몰랐을까
Почему
я
не
знала,
что
это
сведет
меня
с
ума?
그건
내가
정할
수가
없는
거라서
Ведь
я
не
могу
это
решить.
그건
내가
정할
수가
없는
거라서
Ведь
я
не
могу
это
решить.
널
잊을까
아니면
그냥
둘까
Забыть
тебя
или
просто
оставить
все
как
есть?
잊을
수
있을까
Смогу
ли
я
забыть?
차라리
맘
놓고
그리워할까
Может,
лучше
просто
позволить
себе
скучать?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.