Paroles et traduction Jeon feat. Ritmo Real & Clifton End - Rebeldia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lagrimanan
den
cusinchi
por
conta
bo
cuanto
soño
nos
ta
tin
I’ve
cried
so
many
times
because
of
you,
my
love,
how
much
we
dreamed
Ken
por
a
pensa
cu'n
amor
asina
dushi
por
a
yega
na
su
fin...
Who
would
have
thought
that
such
a
beautiful
love
could
come
to
an
end?
E
la
rebeldia,
nan
a
stim'e
despues
lag'e
abandona,
She
was
a
rebel,
they
adored
her
and
then
left
her,
E
much'i
cas
awo
ta
sali
disfruta,
ela
rebeldia
The
girl
next
door
is
now
out
enjoying
herself,
she’s
a
rebel
E
la
rebeldia,
un
bro
a
bise
cu
eta
tope,
eno
a
presenta
She
was
a
rebel,
a
boy
saw
she
was
over
the
top
and
ignored
her
Mas
awo
eta
sali
disfruta,
ela
rebeldia
But
now
she’s
out
there
living
it
up,
she’s
a
rebel
Mane
nan
habri
frontera,
mami
ami
cubo
so
It’s
true
that
they
opened
the
border,
baby,
I’m
all
alone
Road
den
cayanan
di
curacao,
telefon
paga
of
bateria
flow
Driving
on
the
roads
of
Curacao,
pre-paid
phone
or
battery
flow
Mi'n
ke
tende
nada
ami
cubo
so,
pasa
bon
nochi,
pasa
bon
bala,
I
don’t
want
to
hear
anything,
I’m
all
alone,
have
a
good
night,
have
a
good
time,
Pasa
tur
bon
bay,
dushi
bo
tin
bon
vibe,
bo
mester
di
un
bon
guy
Have
a
great
time,
my
love,
you
have
a
good
vibe,
you
need
a
good
guy
E
la
rebeldia,
nan
a
stim'e
despues
lag'e
abandona,
She
was
a
rebel,
they
adored
her
and
then
left
her,
E
much'i
cas
awo
ta
sali
disfruta,
ela
rebeldia
The
girl
next
door
is
now
out
enjoying
herself,
she’s
a
rebel
E
la
rebeldia,
un
bro
a
bise
cu
eta
tope,
eno
a
presenta
She
was
a
rebel,
a
boy
saw
she
was
over
the
top
and
ignored
her
Mas
awo
eta
sali
disfruta,
ela
rebeldia
But
now
she’s
out
there
living
it
up,
she’s
a
rebel
Mane
cu
e
cos
ki
pasa
ta
mi
cu
bo
so
Baby,
everything
that’s
happening
is
because
of
you
and
me
Road
den
e
caya
di
bo
curason
Driving
on
the
roads
of
your
heart
Y
Mami
min
por
gaña
na
bo
tur
rason
And,
baby,
I
can’t
deny
any
of
your
reasons
Y
nada
no
por
para
entre
nos
And
nothing
can
come
between
us
Y
Ela
fada
paso
ela
cans'i
tende
cos
tey
cambia
pero
no
guy
And
she’s
upset
because
she’s
tired
of
hearing
things
that
will
change
but
not
you
Trip
te
laat
y
e'n
kier
bolbe
cas
Traveling
too
late
and
she
wants
to
go
home
Eigenlijk
e
djis
mester
di
un
bon
guy
In
fact,
she
just
needs
a
good
guy
E
la
rebeldia,
nan
a
stim'e
despues
lag'e
abandona,
She
was
a
rebel,
they
adored
her
and
then
left
her,
E
much'i
cas
awo
ta
sali
disfruta,
ela
rebeldia
The
girl
next
door
is
now
out
enjoying
herself,
she’s
a
rebel
E
la
rebeldia,
un
bro
a
bise
cu
eta
tope,
eno
a
presenta
She
was
a
rebel,
a
boy
saw
she
was
over
the
top
and
ignored
her
Mas
awo
eta
sali
disfruta,
ela
rebeldia
But
now
she’s
out
there
living
it
up,
she’s
a
rebel
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jeon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.