Paroles et traduction Jeong Eun Ji - 소녀의 소년 First Love
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
소녀의 소년 First Love
A Girl's First Love
푸른빛
가득한
계절이
오면
When
the
season
of
bright
blue
light
comes
바람도
향길
머금을
때면
When
the
wind
carries
the
scent
of
flowers
잊고
있었던
날이
떠오르고
I
remember
the
forgotten
days
난
눈을
감고서
기억을
되감아
I
close
my
eyes
and
rewind
the
memories
나보다
큰
가방을
둘러메고
Carrying
a
bag
bigger
than
me
어색한
교복을
입고
갈
때
Wearing
an
awkward
uniform
저기
서있는
너를
보고서
난
When
I
see
you
standing
there
멈춰
섰었지
멈춰
섰었지
Yeah
I
stop,
I
stop
Yeah
아아아
아아아
불어오는
바람
속
Ah
ah
ah
ah
In
the
blowing
wind
아아아
아아아
너의
향기
가득해
Ah
ah
ah
ah
Your
scent
is
everywhere
그때
처음
마주친
소년
That
day
when
we
first
met
나무의
새도
노래하던
The
birds
were
singing
in
the
trees
그
언젠가
꿈꿔왔던
That
day
you
appeared
in
my
dreams
갖고
싶던
첫사랑이
The
first
love
I
always
wanted
내
마음에
성큼
들어왔네
Came
walking
into
my
heart
그때
처음
마주친
소년
That
day
when
we
first
met
미소가
예쁘던
그
소년
That
boy
with
a
beautiful
smile
뒤돌아서
걸어가는
When
you
turned
and
walked
away
소년의
뒷모습
보며
I
watched
the
back
of
your
figure
남몰래
몰래
설레었네
And
couldn't
help
but
feel
excited
오래
전
그날이
그리울
때면
When
I
miss
those
days
빛
바랜
추억에
외로울
때면
When
I'm
lonely
in
the
faded
memories
잊고
있었던
네가
떠오르고
I
remember
you,
who
I
had
forgotten
난
눈을
감고서
시간을
되감아
I
close
my
eyes
and
rewind
the
time
어제
봤던
소년의
뒷모습이
The
back
of
the
boy
I
saw
yesterday
골목길
저만치
걸어갈
때
As
he
walks
down
the
alleyway
좀
더
가까이
네게
가고파
난
I
want
to
get
closer
to
you
난
달려갔었지
달려갔었지
Yeah
I
run,
I
run
Yeah
아아아
아아아
불어오는
바람
속
Ah
ah
ah
ah
In
the
blowing
wind
아아아
아아아
너의
향기
가득해
Ah
ah
ah
ah
Your
scent
is
everywhere
그때
처음
마주친
소년
That
day
when
we
first
met
하늘의
구름
한
점
없던
The
sky
was
clear,
not
a
cloud
in
sight
그
언젠가
꿈꿔왔던
That
day
you
appeared
in
my
dreams
갖고
싶던
첫사랑이
The
first
love
I
always
wanted
이
봄
안에
성큼
들어왔네
Came
walking
into
my
heart
this
spring
그때
처음
마주친
소년
That
day
when
we
first
met
두
볼이
발갛던
그
소년
That
boy
with
red
cheeks
뒤돌아서
걸어가는
When
you
turned
and
walked
away
소년의
뒷모습
보며
I
watched
the
back
of
your
figure
남몰래
몰래
설레었네
And
couldn't
help
but
feel
excited
불어오는
바람
속
네가
가득해
In
the
blowing
wind,
you
fill
my
heart
서투른
마음속
너의
향기만
In
my
clumsy
heart,
only
your
scent
remains
그때
처음
마주친
소년
That
day
when
we
first
met
미소가
예쁘던
그
소년
That
boy
with
a
beautiful
smile
뒤돌아서
떠나오는
When
you
turn
and
walk
away
아쉬움
감출
수
없어
I
can't
hide
my
regret
남몰래
몰래
훌쩍였네
I
can't
help
but
cry
그때
처음
마주친
소년
That
day
when
we
first
met
이제는
추억이
된
소년
Now
you're
just
a
memory
그
언젠가
꿈꿔왔던
That
day
you
appeared
in
my
dreams
갖고
싶던
첫사랑을
The
first
love
I
always
wanted
추억으로
둔
채
떠나왔네
I
left
behind
as
a
memory
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): tenzo and tasco, yoon gun
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.