Jeong Soli - Draw You - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jeong Soli - Draw You




Draw You
Draw You
하루의 시간이 시간인지도 몰라
I do not know how many hours pass by in a day
그저 너를 생각하는 시간만이 존재할
Only the time spent thinking of you exists
혼자서 그리움에 맘을 위로하다
I comfort my heart alone in longing
하루가 다시 흘러가 버렸어
Another day has passed by again
바라보고 있어도 계속 마음이 불안한
My heart continues to feel uneasy even when I look at you
다시 사라질 같아
It is as if you will disappear again
가슴 가운데 너를 그린다
I draw you in the center of my heart
혹시 너의 얼굴이 잊혀질까 너무 두려워서
My fear that your face might be forgotten is too great
흘러내린 눈물 자국이 슬프게 할까
Lest the tear stains that have fallen sadden you
눈물 위에 너의 미소를 덧입혀 채워 그린다
I draw your smile atop the tears to fill in the space
너와 행복했던 기억들을 생각하다
Thinking of the memories when I was happy with you
아주 잠시 얼굴에 웃음 보며 맘을 달래
Soothe my heart for a moment, with the smile on my face
해맑은 너의 얼굴 종일 떠올리다
Remembering your clear face all day long
하루를 다시 흘려 보냈어
I have passed another day again
너의 앞에 때면 내가 작아지는 같아
Whenever I stand before you, I feel as if I become smaller
멀리서 바라보기만
I only watch from afar
가슴 가운데 너를 그린다
I draw you in the center of my heart
혹시 너의 얼굴이 잊혀질까 너무 두려워서
My fear that your face might be forgotten is too great
흘러내린 눈물 자국이 슬프게 할까
Lest the tear stains that have fallen sadden you
눈물 위에 미소 덧입혀 채워
I add your smile atop the tears and fill it in
눈치 채게 그린다
I draw without you noticing
어쩌다가 마주치면
Whenever I happen to come face to face with you
혹시 기억을 할까 괜히 겁이 나서
I am frightened for no reason that I might not remember you
아주 작은 표정들도
Even the smallest of expressions
모두 가슴에 담아 두려 너의 숨결까지도
I keep them all in my heart, even your breath
하늘 구름 위에 너를 그린다
I draw you above the clouds in the sky
바람이 불어와도 떠나지 않게 계속 그려 본다
I continue to draw so that you will not float away even when the wind blows
가슴에 맺힌 눈물이 아프게 할까
Lest the tears that form in my heart hurt you
이이고 없도록 너의 기억을 그린다 перевод на
I draw your memories, too numerous to count






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.