Jeovanni El Empresario - Boss Hogs - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jeovanni El Empresario - Boss Hogs




Boss Hogs
Boss Hogs
Hoy me pongo a recordar
Today I get to reminisce
Me pongo a refleccionar
I get to reflect
Una vida entre rejas y cuatro paredes
A life between bars and four walls
Ya gane la libertad pero todo sigue igual
I've earned my freedom but everything remains the same
Les confieso mi consiencia no me mueve
I confess my conscience does not move me
Les voy a dejar entrar pa′ que vean mi realidad
I'm going to let you in to see my reality
Son relatos del diablo y la misma muerte
These are the tales of the devil and death himself
Una vida entre peligros donde no existen amigos
A life in danger where friends don't exist
Donde tu mejor aliado es tu cuchillo
Where your best ally is your knife
Lo que son mas de treinta años ser convicto
It's been more than thirty years as a convict
Ya a pasado mucho tiempo que acabe con el primero
It's been a long time since I finished off the first one
Su ultimo suspiro muy bien lo recuerdo
I remember his last breath very well
No temble con mi senstencia pa' la reja ya no hay miedo
I didn't tremble with my sentence, there's no fear of prison anymore
Tengo un niño conocido que ser preso
I have a young acquaintance who is also a prisoner
Una mente de maldad viva tras la oscuridad
A mind of evil alive in the darkness
Con mis puños he ganado el respeto
I have earned respect with my fists
Varias yardas del estado conocen de mi trabajo
Several prison yards know my work
Donde cayo brindan apoyo del bueno
Where it goes down they give great support
No me rajo estoy hecho todo terreno
I'm not a coward, I'm made for any terrain
Mi apariencia es engañosa no se vayan con la finta
My appearance is deceiving, don't be fooled
Llevo el diablo escondido tras mi sonrrisa
I carry the devil hidden behind my smile
Los años me han alcanzado ya no soy aquel muchacho
The years have caught up to me, I'm not that boy anymore
Pero sigo activo al frente de mi clica
But I'm still active at the front of my clique
Aunque ya marcamos años todabia no he terminado
Even though we've been marking time, I'm not finished yet
Si se ofrece estamos puestos pal trabajo
If needed, we're ready for the job
No se enrreden por donde ando que no viven pa′ contarlo
Stay out of my way or you won't live to tell the tale
Que yo solito me voy abriendo el paso
I'll make my own way
Si no estan conmigo no esten estorbando
If you're not with me, don't get in the way
Se preguntaran quien soy solo les dare mi apodo
You'll wonder who I am, I'll just give you my nickname
Mucho gusto soy mas alfa y ningun otro
Pleased to meet you, I'm more alpha than anyone
Esta es mi forma de ser y nunca la cambiare
This is the way I am and I'll never change
Ni mil celdas lograron rehabilitarme
Not even a thousand cells could rehabilitate me
No soy parte de un cartel pero de la mafia se
I'm not part of a cartel, but I know about the mafia
Escuchen bien los versos ahi esta la clave
Listen carefully to the verses, there's the key
Por lo pronto ando en la libre esparando lo que sigue
For now I'm on the loose, waiting for what's next
Seriesito sin sospechas de ser alguien
A little bit suspicious about being somebody
El apodo habla solo y muchos saben
The nickname speaks for itself and many know it





Writer(s): Jeovanni López


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.