Paroles et traduction Jeovanni El Empresario - Boss Hogs
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hoy
me
pongo
a
recordar
Today
I
get
to
reminisce
Me
pongo
a
refleccionar
I
get
to
reflect
Una
vida
entre
rejas
y
cuatro
paredes
A
life
between
bars
and
four
walls
Ya
gane
la
libertad
pero
todo
sigue
igual
I've
earned
my
freedom
but
everything
remains
the
same
Les
confieso
mi
consiencia
no
me
mueve
I
confess
my
conscience
does
not
move
me
Les
voy
a
dejar
entrar
pa′
que
vean
mi
realidad
I'm
going
to
let
you
in
to
see
my
reality
Son
relatos
del
diablo
y
la
misma
muerte
These
are
the
tales
of
the
devil
and
death
himself
Una
vida
entre
peligros
donde
no
existen
amigos
A
life
in
danger
where
friends
don't
exist
Donde
tu
mejor
aliado
es
tu
cuchillo
Where
your
best
ally
is
your
knife
Lo
que
son
mas
de
treinta
años
ser
convicto
It's
been
more
than
thirty
years
as
a
convict
Ya
a
pasado
mucho
tiempo
que
acabe
con
el
primero
It's
been
a
long
time
since
I
finished
off
the
first
one
Su
ultimo
suspiro
muy
bien
lo
recuerdo
I
remember
his
last
breath
very
well
No
temble
con
mi
senstencia
pa'
la
reja
ya
no
hay
miedo
I
didn't
tremble
with
my
sentence,
there's
no
fear
of
prison
anymore
Tengo
un
niño
conocido
que
ser
preso
I
have
a
young
acquaintance
who
is
also
a
prisoner
Una
mente
de
maldad
viva
tras
la
oscuridad
A
mind
of
evil
alive
in
the
darkness
Con
mis
puños
he
ganado
el
respeto
I
have
earned
respect
with
my
fists
Varias
yardas
del
estado
conocen
de
mi
trabajo
Several
prison
yards
know
my
work
Donde
cayo
brindan
apoyo
del
bueno
Where
it
goes
down
they
give
great
support
No
me
rajo
estoy
hecho
todo
terreno
I'm
not
a
coward,
I'm
made
for
any
terrain
Mi
apariencia
es
engañosa
no
se
vayan
con
la
finta
My
appearance
is
deceiving,
don't
be
fooled
Llevo
el
diablo
escondido
tras
mi
sonrrisa
I
carry
the
devil
hidden
behind
my
smile
Los
años
me
han
alcanzado
ya
no
soy
aquel
muchacho
The
years
have
caught
up
to
me,
I'm
not
that
boy
anymore
Pero
sigo
activo
al
frente
de
mi
clica
But
I'm
still
active
at
the
front
of
my
clique
Aunque
ya
marcamos
años
todabia
no
he
terminado
Even
though
we've
been
marking
time,
I'm
not
finished
yet
Si
se
ofrece
estamos
puestos
pal
trabajo
If
needed,
we're
ready
for
the
job
No
se
enrreden
por
donde
ando
que
no
viven
pa′
contarlo
Stay
out
of
my
way
or
you
won't
live
to
tell
the
tale
Que
yo
solito
me
voy
abriendo
el
paso
I'll
make
my
own
way
Si
no
estan
conmigo
no
esten
estorbando
If
you're
not
with
me,
don't
get
in
the
way
Se
preguntaran
quien
soy
solo
les
dare
mi
apodo
You'll
wonder
who
I
am,
I'll
just
give
you
my
nickname
Mucho
gusto
soy
mas
alfa
y
ningun
otro
Pleased
to
meet
you,
I'm
more
alpha
than
anyone
Esta
es
mi
forma
de
ser
y
nunca
la
cambiare
This
is
the
way
I
am
and
I'll
never
change
Ni
mil
celdas
lograron
rehabilitarme
Not
even
a
thousand
cells
could
rehabilitate
me
No
soy
parte
de
un
cartel
pero
de
la
mafia
se
I'm
not
part
of
a
cartel,
but
I
know
about
the
mafia
Escuchen
bien
los
versos
ahi
esta
la
clave
Listen
carefully
to
the
verses,
there's
the
key
Por
lo
pronto
ando
en
la
libre
esparando
lo
que
sigue
For
now
I'm
on
the
loose,
waiting
for
what's
next
Seriesito
sin
sospechas
de
ser
alguien
A
little
bit
suspicious
about
being
somebody
El
apodo
habla
solo
y
muchos
saben
The
nickname
speaks
for
itself
and
many
know
it
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jeovanni López
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.