Jeovanni El Empresario - Me Conocen por el Parche - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jeovanni El Empresario - Me Conocen por el Parche




Me Conocen por el Parche
Me Conocen por el Parche
Me conocen por el parche
I'm known by the patch
También me dicen el ryder
They also call me the rider
Y aca por el sur Sonora soy
And here in the south of Sonora I am
Gente nueva lo saben si
New people know it, yes
Las pruebas ya pasamos y
We have passed the tests and
Seguimos trabajando muy
We continue working very
Clarito se los dije cuando anduve
I told you clearly when I was
En Huatabampo
In Huatabampo
Saben que no hablo de mas
You know I don't talk too much
Que siempre los traigo puestos
That I always have them ready
Que no me asusta la muerte, ni el diablo y
That I am not afraid of death, the devil and
Menos gobierno, si el señor me dio
Even less the government, if the Lord gave me
La llave y también esa confianza para
The key and also that confidence to
Ser el encargado y el que manda en esta
Be the one in charge and the one who commands in this
Plaza
Plaza
No soy monedita de oro cuidense los
I'm not a gold coin, take care of the
Mitoteros porque donde me los tope
Gossipers because where I find them
Van a volar los sombreros, llevo muy
Their hats are going to fly off, I carry very
Poco equipaje son tres cosas en la vida
Little luggage, there are three things in life
Son los resos de mi madre y mi patron
They are my mother's prayers and my patron
San juditas y mi arma preferida 45 cortita
Saint Judas and my favorite weapon, a short 45
Hay le va compa H, compa Nolo y pa toda
There you go, friend H, friend Nolo, and for all
La clica que anda por Sonora, amonos recio
The clique that goes around Sonora, let's go hard
Controlo con billete verde por el lado mexicano
I control with green bills on the Mexican side
Pero bien que hice bastante cuando anduve
But I did quite a lot when I was
En el otro lado, fuimos tres en el equipo
On the other side, we were three in the team
El barbon y el secoita y haya por la finiquera
The bearded man and the dry one and over there by the farm
Como repartimos libras
How we distributed pounds
La linea no se acabo al contrario fue creciendo
The line didn't end, on the contrary, it kept growing
Y asi de a paso a pasito agarre el puesto que tengo
And so step by step I took the position I have
El chamakito y el doce el caliman y el pariente
The kid and the twelve, the caliman and the relative
Son parte de la familia como an chamuscado gente
They are part of the family like burnt people
Agradecido me encuentro pues cuento con el
I am grateful because I count on the
Apoyo y los que nunca se hablan pero al frente
Support of those who never speak but are in the front
Traigo el todo, a Salazar asociado mi lealtad
I bring the everything, to Salazar associated my loyalty
Hago presente con un rifle bien treciado para
I make present with a well-braided rifle for
Lo que Alfredo ordene
Whatever Alfredo orders
Preguntenle al que no hable y esos que estan
Ask the one who doesn't talk and those who are
Enterrados y si es que los encuentran mira
Buried and if you find them, look
Con quien se toparon, por ahí andaba un tal
Who they ran into, there was a guy named
Patas y tambien un tal vampiro, si quiere
Patas and also a vampire, if you want
Nomas me avisan y les enseño el camino
Just let me know and I'll show you the way
Con un cable por donde ando, que el Rey se
With a cable where I walk, that the King
Los doy gratuito.
I give it to you free of charge.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.