Paroles et traduction Jeovanni El Empresario - Versos A Mi Padre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Versos A Mi Padre
Стихи для отца
Me
hecho
un
trago
a
su
salud
pa
recordarlo
y
Я
выпил
рюмочку
за
твое
здоровье,
чтобы
тебя
вспомнить,
и
Aunque
pasen
muchos
años
nunca
dejo
de
extrañarlo
Хотя
прошло
много
лет,
я
никогда
не
переставал
скучать
по
тебе
Un
jalón
a
mi
cigarro
y
me
pongo
a
recordar
de
momentos
que
Затягиваюсь
сигаретой
и
начинаю
вспоминать
о
моментах,
которые
мы
Vivimos
la
familia
no
es
igual
hay
muchas
cosas
que
le
quiero
contar
Прожили
как
семья,
но
сейчас
все
по-другому,
и
есть
многое,
что
я
хочу
тебе
рассказать
De
onde
este
tengo
fe
puede
escuchar
Откуда
я
знаю,
что
ты
можешь
меня
услышать
Mucho
guardo
creo
es
tiempo
de
desahogar
У
меня
на
душе
много
всего,
думаю,
пришло
время
выговориться
Viejo
mucho
a
cambiado
desde
su
muerte
me
Старик,
многое
изменилось
с
твоей
смерти,
я
Tuve
que
hacer
el
fuerte
y
apoyar
a
mi
jefita
Должен
был
стать
сильным
и
поддерживать
мою
мамочку
Hasta
en
la
mejor
familia
dice
un
dicho
popular
aunque
no
lo
Даже
в
самой
лучшей
семье
есть
зависть,
как
говорится
в
пословице,
хотя
мы
этого
и
не
Merecimos
la
envidia
se
fue
asomar
Заслужили,
зависть
к
нам
проявилась
No
hay
rencores
el
de
arriba
arreglará
Нет
никакой
обиды,
тот,
кто
наверху,
все
уладит
Por
lo
pronto
sigo
firme
y
sin
rajar
По
крайней
мере,
я
остаюсь
сильным
и
не
сдаюсь
Mis
hijos
son
mi
fuerzas
para
triunfar
Мои
дети
- моя
сила,
чтобы
побеждать
Mejor
madre
la
verdad
no
pudo
hallar
mil
Лучшей
матери,
правда,
не
найти;
тысяча
Gracias
para
mi
ama
por
sacarnos
adelante
Спасибо
моей
маме
за
то,
что
она
вытащила
нас
Aunque
muchas
veces
nos
la
vimos
duras
al
Хотя
нам
часто
приходилось
нелегко
Batallar
gracias
a
ella
nunca
nos
falto
comida
y
un
hogar
Благодаря
ей
у
нас
всегда
было
что
поесть
и
где
жить
Perdón
madre
si
algun
día
la
trate
Прости,
мама,
если
я
когда-нибудь
обращался
с
тобой
Mal
fui
travieso
pero
eso
ya
quedo
atrás
Плохо,
я
был
озорным,
но
это
уже
в
прошлом
Su
cariño
se
que
nunca
faltara
Я
знаю,
что
твоя
любовь
никогда
не
иссякнет
Le
presento
a
la
que
converti
mi
esposa
la
que
Представляю
тебе
ту,
которую
я
сделал
своей
женой,
она
Me
quiere
y
me
apoya
en
las
buenas
y
en
las
malas
Любит
меня
и
поддерживает
и
в
горе,
и
в
радости
Son
dos
hijos
que
me
dio
los
tres
mi
felicidad
si
tropiezo
me
Она
подарила
мне
двух
сыновей,
и
они
втроем
- мое
счастье,
если
я
спотыкаюсь,
они
Levantan
me
dan
fuerzas
pa
luchar
mientras
viva
nunca
les
he
de
Поднимают
меня,
дают
силы
бороться,
пока
я
жив,
я
никогда
не
должен
Fallar,
como
usted
seré
siempre
el
Разочаровать
их,
как
ты,
я
всегда
буду
Fuerte
pilar
por
ellos
daría
mi
vida
sin
pensar
Крепкой
опорой
для
них
и
отдал
бы
жизнь,
не
задумываясь
De
mis
hermanos
viejo
siéntase
orgulloso
nos
Моими
братьями,
старик,
гордись,
мы
Brindamos
mucho
apoyo
no
hay
envidia
entre
nosotros
Оказываем
друг
другу
большую
поддержку,
между
нами
нет
зависти
Mas
que
nada
nos
tratamos
con
respeto
y
con
lealtad
si
uno
brinca,
Прежде
всего,
мы
относимся
друг
к
другу
с
уважением
и
преданностью,
если
один
прыгает,
Brincan
todos
ninguno
se
queda
atrás
Прыгают
все,
никто
не
остается
позади
No
buscamos
mas
quien
busque
encontrara
Мы
не
ищем
больше,
кто
ищет,
найдет
Lo
que
venga
estamos
listos
pa
Что
бы
ни
случилось,
мы
готовы
Atorar
no
digo
por
presumir
es
la
verdad
Победить,
я
говорю
это
не
ради
хвастовства,
это
правда
Pasa
el
tiempo
y
viejo
como
lo
hecho
menos
Проходит
время,
и
старик,
как
мне
тебя
не
хватает
Como
extraño
sus
consejos
su
forma
de
regañarme
Как
скучаю
я
по
твоим
советам,
по
тому,
как
ты
меня
ругал
No
reniego
ya
se
ha
ido
se
que
ahora
descansa
en
paz
y
aunque
duela
Я
не
отрицаю,
что
ты
ушел,
я
знаю,
что
теперь
ты
покоишься
с
миром,
и
хотя
это
больно,
Ahora
entiendo
que
no
puedo
regresar
tengo
fe
en
mi
fin
Сейчас
я
понимаю,
что
не
могу
вернуться,
я
верю,
что
в
конце
концов.
Lo
he
de
encontrar,
un
abrazo
al
cielo
le
quiero
mandar
Я
встречусь
с
тобой,
посылаю
на
небо
объятия
Hasta
que
dios
diga
lo
vuelvo
a
mirar
Пока
Бог
не
скажет,
я
снова
увижу
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jeovanni López
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.