JEPE - Capricornio - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction JEPE - Capricornio




Capricornio
Capricorn
Aunque el karma no se ha apiadado de ti
Even though karma hasn't been kind to you
Mi aura como quiera te rodea
My aura still surrounds you
Aunque mi cuerpo esté pegadito a ti
Even though my body is close to yours
Mi corazón pelea esta odisea
My heart fights this odyssey
Yo he nacido así
I was born this way
Me rehúso por amor a morir
I refuse to die for love
Me conociste así
You met me like this
(Soy un Capricornio al fin)
(I'm a Capricorn after all)
Aunque sea el perdedor de una relación que es de dos
Even if I'm the loser in a relationship meant for two
(Soy un Capricornio al fin)
(I'm a Capricorn after all)
Aunque la última gota de mi orgullo se agotó
Even though the last drop of my pride has run dry
(Soy un Capricornio al fin)
(I'm a Capricorn after all)
Yeah, la relación depende de cincuenta y cincuenta
Yeah, the relationship depends on fifty-fifty
La balanza a tu favor y no te has dado cuenta
The scales are tipped in your favor and you haven't noticed
Pero sacando cuentas, eres la que lamentas
But doing the math, you're the one who regrets
Y todo que empieza bonito termina en una tormenta
And everything that starts out beautiful ends in a storm
Así siempre pasa, así son las cosas
That's how it always happens, that's how things are
En esta vida a quien más quieres siempre te destroza
In this life, the one you love the most always destroys you
El mundo da vueltas recuerda
The world goes round, remember
Te lo di todo, baby, no si te acuerdas
I gave you everything, baby, I don't know if you remember
Te entregué todo mi corazón
I gave you all my heart
Te di mi alma con la mejor intención
I gave you my soul with the best intention
Y a través de esta canción expresó mi desilusión
And through this song I express my disappointment
Como todo un capricorniano me niego a
Like a true Capricorn, I refuse to accept
Tu decisión (soy un Capricornio al fin)
Your decision (I'm a Capricorn after all)
Aunque sea el perdedor de una relación que es de dos
Even if I'm the loser in a relationship meant for two
(Soy un Capricornio al fin)
(I'm a Capricorn after all)
Aunque la última gota de mi orgullo se agotó
Even though the last drop of my pride has run dry
(Soy un Capricornio al fin)
(I'm a Capricorn after all)
Aunque sea el perdedor de una relación que es de dos
Even if I'm the loser in a relationship meant for two
(Soy un Capricornio al fin)
(I'm a Capricorn after all)
Aunque la última gota de mi orgullo se agotó
Even though the last drop of my pride has run dry
(Soy un Capricornio al fin)
(I'm a Capricorn after all)
Ey, estas son las historias de un Capricornio
Hey, these are the stories of a Capricorn
No sabrás mucho de ellas eres Escorpio
You wouldn't know much about them, you're a Scorpio
Me llevo bien con Sagitario
I get along well with Sagittarius
Son como yo, no hacen caso a los comentario'
They're like me, they don't pay attention to comments'
Pero si es necesario, hablo con Libra
But if necessary, I talk to Libra
Nos parecemos, nos gusta la buena vibra
We're alike, we like good vibes
(Pero eres ese cáncer que se adueña de mi piel)
(But you're that Cancer that takes over my skin)
(Tauro maligno que juega a ser infiel)
(A malignant Taurus who plays at being unfaithful)
Ser feliz junto a ti, lejos lo veo
Being happy with you, I don't see it happening
Ya que eres fuerte e imponente como Leo
Since you're strong and imposing like a Leo
Desgarras mi corazón, a diario
You tear my heart apart, daily
Y me tienes preso como un tiburón en un acuario
And you have me trapped like a shark in an aquarium
Aunque el karma no se ha apiadado de ti
Even though karma hasn't been kind to you
Mi aura como quiera te rodea
My aura still surrounds you
Aunque mi cuerpo esté pegadito a ti
Even though my body is close to yours
Mi corazón pelea esta odisea
My heart fights this odyssey
Yo he nacido así
I was born this way
Me rehúso por amor a morir
I refuse to die for love
Me conociste así
You met me like this
(Soy un Capricornio al fin)
(I'm a Capricorn after all)
Aunque sea el perdedor de una relación que es de dos
Even if I'm the loser in a relationship meant for two
(Soy un Capricornio al fin)
(I'm a Capricorn after all)
Aunque la última gota de mi orgullo se agotó
Even though the last drop of my pride has run dry
(Soy un Capricornio al fin)
(I'm a Capricorn after all)
Aunque sea el perdedor de una relación que es de dos
Even if I'm the loser in a relationship meant for two
(Soy un Capricornio al fin)
(I'm a Capricorn after all)
Aunque la última gota de mi orgullo se agotó
Even though the last drop of my pride has run dry
(Soy un Capricornio al fin)
(I'm a Capricorn after all)





Writer(s): Joao Siva


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.