Paroles et traduction JEPE - Capricornio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aunque
el
karma
no
se
ha
apiadado
de
ti
Even
though
karma
hasn't
been
kind
to
you
Mi
aura
como
quiera
te
rodea
My
aura
still
surrounds
you
Aunque
mi
cuerpo
esté
pegadito
a
ti
Even
though
my
body
is
close
to
yours
Mi
corazón
pelea
esta
odisea
My
heart
fights
this
odyssey
Yo
he
nacido
así
I
was
born
this
way
Me
rehúso
por
amor
a
morir
I
refuse
to
die
for
love
Me
conociste
así
You
met
me
like
this
(Soy
un
Capricornio
al
fin)
(I'm
a
Capricorn
after
all)
Aunque
sea
el
perdedor
de
una
relación
que
es
de
dos
Even
if
I'm
the
loser
in
a
relationship
meant
for
two
(Soy
un
Capricornio
al
fin)
(I'm
a
Capricorn
after
all)
Aunque
la
última
gota
de
mi
orgullo
se
agotó
Even
though
the
last
drop
of
my
pride
has
run
dry
(Soy
un
Capricornio
al
fin)
(I'm
a
Capricorn
after
all)
Yeah,
la
relación
depende
de
cincuenta
y
cincuenta
Yeah,
the
relationship
depends
on
fifty-fifty
La
balanza
a
tu
favor
y
no
te
has
dado
cuenta
The
scales
are
tipped
in
your
favor
and
you
haven't
noticed
Pero
sacando
cuentas,
eres
la
que
lamentas
But
doing
the
math,
you're
the
one
who
regrets
Y
todo
que
empieza
bonito
termina
en
una
tormenta
And
everything
that
starts
out
beautiful
ends
in
a
storm
Así
siempre
pasa,
así
son
las
cosas
That's
how
it
always
happens,
that's
how
things
are
En
esta
vida
a
quien
más
quieres
siempre
te
destroza
In
this
life,
the
one
you
love
the
most
always
destroys
you
El
mundo
da
vueltas
recuerda
The
world
goes
round,
remember
Te
lo
di
todo,
baby,
no
sé
si
te
acuerdas
I
gave
you
everything,
baby,
I
don't
know
if
you
remember
Te
entregué
todo
mi
corazón
I
gave
you
all
my
heart
Te
di
mi
alma
con
la
mejor
intención
I
gave
you
my
soul
with
the
best
intention
Y
a
través
de
esta
canción
expresó
mi
desilusión
And
through
this
song
I
express
my
disappointment
Como
todo
un
capricorniano
me
niego
a
Like
a
true
Capricorn,
I
refuse
to
accept
Tu
decisión
(soy
un
Capricornio
al
fin)
Your
decision
(I'm
a
Capricorn
after
all)
Aunque
sea
el
perdedor
de
una
relación
que
es
de
dos
Even
if
I'm
the
loser
in
a
relationship
meant
for
two
(Soy
un
Capricornio
al
fin)
(I'm
a
Capricorn
after
all)
Aunque
la
última
gota
de
mi
orgullo
se
agotó
Even
though
the
last
drop
of
my
pride
has
run
dry
(Soy
un
Capricornio
al
fin)
(I'm
a
Capricorn
after
all)
Aunque
sea
el
perdedor
de
una
relación
que
es
de
dos
Even
if
I'm
the
loser
in
a
relationship
meant
for
two
(Soy
un
Capricornio
al
fin)
(I'm
a
Capricorn
after
all)
Aunque
la
última
gota
de
mi
orgullo
se
agotó
Even
though
the
last
drop
of
my
pride
has
run
dry
(Soy
un
Capricornio
al
fin)
(I'm
a
Capricorn
after
all)
Ey,
estas
son
las
historias
de
un
Capricornio
Hey,
these
are
the
stories
of
a
Capricorn
No
sabrás
mucho
de
ellas
eres
Escorpio
You
wouldn't
know
much
about
them,
you're
a
Scorpio
Me
llevo
bien
con
Sagitario
I
get
along
well
with
Sagittarius
Son
como
yo,
no
hacen
caso
a
los
comentario'
They're
like
me,
they
don't
pay
attention
to
comments'
Pero
si
es
necesario,
hablo
con
Libra
But
if
necessary,
I
talk
to
Libra
Nos
parecemos,
nos
gusta
la
buena
vibra
We're
alike,
we
like
good
vibes
(Pero
tú
eres
ese
cáncer
que
se
adueña
de
mi
piel)
(But
you're
that
Cancer
that
takes
over
my
skin)
(Tauro
maligno
que
juega
a
ser
infiel)
(A
malignant
Taurus
who
plays
at
being
unfaithful)
Ser
feliz
junto
a
ti,
lejos
lo
veo
Being
happy
with
you,
I
don't
see
it
happening
Ya
que
eres
fuerte
e
imponente
como
Leo
Since
you're
strong
and
imposing
like
a
Leo
Desgarras
mi
corazón,
a
diario
You
tear
my
heart
apart,
daily
Y
me
tienes
preso
como
un
tiburón
en
un
acuario
And
you
have
me
trapped
like
a
shark
in
an
aquarium
Aunque
el
karma
no
se
ha
apiadado
de
ti
Even
though
karma
hasn't
been
kind
to
you
Mi
aura
como
quiera
te
rodea
My
aura
still
surrounds
you
Aunque
mi
cuerpo
esté
pegadito
a
ti
Even
though
my
body
is
close
to
yours
Mi
corazón
pelea
esta
odisea
My
heart
fights
this
odyssey
Yo
he
nacido
así
I
was
born
this
way
Me
rehúso
por
amor
a
morir
I
refuse
to
die
for
love
Me
conociste
así
You
met
me
like
this
(Soy
un
Capricornio
al
fin)
(I'm
a
Capricorn
after
all)
Aunque
sea
el
perdedor
de
una
relación
que
es
de
dos
Even
if
I'm
the
loser
in
a
relationship
meant
for
two
(Soy
un
Capricornio
al
fin)
(I'm
a
Capricorn
after
all)
Aunque
la
última
gota
de
mi
orgullo
se
agotó
Even
though
the
last
drop
of
my
pride
has
run
dry
(Soy
un
Capricornio
al
fin)
(I'm
a
Capricorn
after
all)
Aunque
sea
el
perdedor
de
una
relación
que
es
de
dos
Even
if
I'm
the
loser
in
a
relationship
meant
for
two
(Soy
un
Capricornio
al
fin)
(I'm
a
Capricorn
after
all)
Aunque
la
última
gota
de
mi
orgullo
se
agotó
Even
though
the
last
drop
of
my
pride
has
run
dry
(Soy
un
Capricornio
al
fin)
(I'm
a
Capricorn
after
all)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joao Siva
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.