Paroles et traduction Jer 柳應廷 - 水刑物語
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
懷抱了怨恨
困溺海中心
Holding
a
grudge,
drowning
in
the
middle
of
the
sea
沉重到缺氧時
無從翻身
So
heavy
I
can't
breathe,
can't
turn
around
仍故意抱憾
往深淵終生
Still
holding
on
to
regrets,
heading
to
the
abyss
for
life
沉澱到碰見神
卻不靠近
Sinking
until
I
meet
God,
but
I
don't
approach
讓世界變暗
Darkening
the
world
光線
引我
再次回眸
Light,
guiding
me,
looking
back
again
岸邊
伸出
這一對手
ooh
yeah
woah
The
shore
reaches
out,
this
pair
of
hands
ooh
yeah
woah
你解開了
毒咒
You
have
broken
the
curse
聲線領我
再往前游
Your
voice
leads
me
to
swim
forward
again
上升
身軀
找到缺口
ooh
yeah
woah
Rising,
my
body
finds
the
gap
ooh
yeah
woah
你敞開了
白晝
You
opened
up
the
daylight
誰救我我問
誰會夠我笨
Who
will
save
me,
who
will
be
stupid
enough
to
save
me
沉默對答惹來
鯨魚生吞
Silent
reply
brings
about
being
swallowed
by
a
whale
難化作養分
酸苦中自困
Difficult
to
turn
into
nutrients,
trapped
in
bitterness
沉下去這廢人
決心關燈
This
loser
sinks
down,
determined
to
turn
off
the
lights
讓世界更暗
Making
the
world
darker
光線
引我
再次回眸
Light,
guiding
me,
looking
back
again
岸邊
伸出
這一對手
ooh
yeah
woah
The
shore
reaches
out,
this
pair
of
hands
ooh
yeah
woah
你解開了
毒咒
You
have
broken
the
curse
聲線
領我
再往前游
Your
voice
leads
me
to
swim
forward
again
上升
身軀
找到缺口
ooh
yeah
woah
Rising,
my
body
finds
the
gap
ooh
yeah
woah
你敞開了
白晝
You
opened
up
the
daylight
一笑
引我(墮進深溝)再次回眸
A
smile,
guiding
me
(into
the
abyss)
looking
back
again
岸邊
伸出(救生出口)這一對手
ooh
yeah
woah
The
shore
reaches
out
(lifeboat
exit)
this
pair
of
hands
ooh
yeah
woah
再不需要
獨奏
I
don't
need
a
solo
anymore
一吻
領我(茫茫宇宙)再往前游
A
kiss,
leading
me
(vast
universe)
to
swim
forward
again
上升身軀(某顆星斗)找到缺口
ooh
yeah
woah
Ascending
body
(a
certain
star)
finding
the
gap
ooh
yeah
woah
也找到了
伴奏
And
I
found
the
accompaniment
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jian-wei Shao
Album
水刑物語
date de sortie
01-06-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.