Paroles et traduction Jerau feat. Sandro - Conquista
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y
es
Sandro,
de
fiesta
en
Colombia
Это
Сандро,
веселится
в
Колумбии
É
festa
do
Brasil
Это
вечеринка
из
Бразилии
Y
es
una
mujer
divina
И
вот
божественная
женщина
Ahí
la
ven
cuando
patina
Вон
она,
катается
на
роликах
Como
saben
que
es
costeña
Все
знают,
что
она
с
побережья
Con
su
cola
todos
sueñan
О
её
фигуре
все
мечтают
Y
no
saben
lo
difícil
И
никто
не
знает,
как
сложно
Que
es
desearla
entre
mis
brazos
Мне
желать
её
в
своих
объятиях
Y
no
saben
lo
terrible
И
никто
не
знает,
как
ужасно,
Que
a
ninguno
le
hace
caso,
oh
oh
Что
ни
на
кого
она
не
обращает
внимания,
о-о
Pero
ya
llegó
el
momento
de
confesarlo
Но
вот
настал
момент
признаться
Hoy
estoy
dispuesto
a
conquistar,
aquella
chica
que
yo
vi
Сегодня
я
готов
покорить
ту
девушку,
которую
увидел
Un
día
que
estaba
trotando
en
la
playita
iba
cantando
Однажды,
когда
бегал
трусцой
по
пляжу
и
пел
Nos
cruzamos
las
miradas,
dijimos
cero
palabras
Наши
взгляды
встретились,
мы
не
сказали
ни
слова
Hasta
que
me
encontré
a
una
amiga
y
dijo
que
nos
presentaba
Пока
я
не
встретил
подругу,
и
она
сказала,
что
нас
познакомит
Lai
lai
lai
lai
la
Лай-лай-лай-лай-ла
Uh-eh,
hey,
hey,
hey,
eh
У-э,
хэй,
хэй,
хэй,
э
Muitas
garotas
conheci
Я
знал
много
девушек
Mas
só
ela
me
fez
sentir
Но
только
она
заставила
меня
почувствовать
O
coraçao
disparou
Сердце
забилось
чаще
Aquilo
sim
é
que
era
amor
Это
была
настоящая
любовь
O
seu
olhar
me
conquistou
Её
взгляд
покорил
меня
Isso
que
acabou
comigo
Это
то,
что
меня
сразило
Estou
entregue
à
seus
encantos
Я
покорен
её
чарами
Que
eu
nã
pude
evitar
Которым
я
не
смог
сопротивляться
Cuando
nos
conocimos
fuimos
amigos
Когда
мы
познакомились,
мы
были
друзьями
Hoy
somos
pareja
Теперь
мы
пара
Vivimos
felices
Мы
счастливы
вместе
Todo
tempo
que
eu
tiver
Всё
своё
время
Eu
quero
estar
ao
lado
dela
Я
хочу
проводить
рядом
с
ней
Mulher
da
minha
vida
Женщина
моей
жизни
Hoy
estoy
dispuesto
a
conquistar,
aquella
chica
que
yo
vi
Сегодня
я
готов
покорить
ту
девушку,
которую
увидел
Un
día
que
estaba
trotando
en
la
playita
iba
cantando
Однажды,
когда
бегал
трусцой
по
пляжу
и
пел
Foi
apenas
um
olhar
Всего
лишь
один
взгляд
Pra
nossa
história
començar
Чтобы
наша
история
началась
Todo
o
tempo
vou
viver
Всё
своё
время
я
буду
жить
Vivendo
sempre
à
desejar,
ah
ah
Всегда
желая
тебя,
а-а
Lai
lai
lai
lai
la
Лай-лай-лай-лай-ла
Hey,
hey,
hey,
hey,
eh
Хэй,
хэй,
хэй,
хэй,
э
Conquistarla
era
mi
sueño
Покорить
её
было
моей
мечтой
Y
en
las
noches
mi
desvelo,
de
amor
И
по
ночам
моей
бессонницей,
из-за
любви
Estou
disposto
a
conquistar
Готов
покорить
Aquela
garota
que
ví
Ту
девушку,
которую
увидел
Era
tudo
que
eu
queria
e
ela
estava
bem
alí
Это
было
всё,
чего
я
хотел,
и
она
была
прямо
там
Foi
apenas
um
olhar
Всего
лишь
один
взгляд
Pra
nossa
história
começar
Чтобы
наша
история
началась
Todo
o
tempo
vou
viver
Всё
своё
время
я
буду
жить
Vivendo
sempreà
desejar,
ah
ah
Всегда
желая
тебя,
а-а
Lai
lai
lai
lai
lai
Лай-лай-лай-лай-лай
Uh-eh,
hey,
hey,
hey,
hey,
eh
У-э,
хэй,
хэй,
хэй,
хэй,
э
Uh-eh,
hey,
hey,
hey,
hey,
eh
У-э,
хэй,
хэй,
хэй,
хэй,
э
Que
bonita
esa
garota
que
vi
(ja)
Какая
красивая
эта
девушка,
которую
я
увидел
(да)
Hoy
estoy
dispuesto
a
conquistar,
aquella
chica
que
yo
vi
Сегодня
я
готов
покорить
ту
девушку,
которую
увидел
Un
día
que
estaba
trotando
en
la
playita
iba
cantando
Однажды,
когда
бегал
трусцой
по
пляжу
и
пел
Foi
apenas
um
olhar
Всего
лишь
один
взгляд
Pra
nossa
história
començar
Чтобы
наша
история
началась
Todo
o
tempo
vou
viver
Всё
своё
время
я
буду
жить
Vivendo
sempre
à
desejar,
ah
Всегда
желая
тебя,
а
Lai
lai
lai
lai
lai
Лай-лай-лай-лай-лай
Uh-eh,
hey,
hey,
hey,
hey,
eh
У-э,
хэй,
хэй,
хэй,
хэй,
э
Que
vivan
las
mujeres,
que
vivan
Да
здравствуют
женщины,
да
здравствуют
Hey
hey
hey
hey
hey,
eh
Хэй,
хэй,
хэй,
хэй,
хэй,
э
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gerardo Augusto Rodriguez De La Rosa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.