Jerau - Conquista - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jerau - Conquista




Conquista
Conquest
Es una mujer divina, ahí la ven cuando patina
She's a divine woman, watch her skate
Como saben que es costeña, con su cola todos sueñan
Since she's from the coast, everyone dreams of her tail
Y no saben lo difícil, que es desearla entre mis brazos
And they don't know how hard it is to want her in my arms
Y no saben lo terrible, que a ninguno le hace caso...
And they don't know how terrible it is that she doesn't pay attention to any of them...
Pero ya llegó el momento de confesarlo
But now it's time to confess
Hoy estoy dispuesto a conquistar aquella chica que yo vi
Today I'm ready to conquer that girl I saw
Un día que estaba trotando, en la playita iba cantando
One day I was jogging, singing on the beach
Nos cruzamos las miradas, dijimos cero palabras
We crossed paths, didn't say a word
Hasta que me encontré a una amiga, dijo que nos presentaba
Until I met a friend who said she'd introduce us
La invitaba a Manzanillo y me decía: "no cariño"
I'd invite her to Manzanillo and she'd say, "No, darling"
Yo la invitaba a rumbear, me decía: "no bailar"
I'd invite her to dance, and she'd say, "I don't know how"
Fue un tormento todo el tiempo, pero se acabó conmigo
It was torment the whole time, but it ended with me
Ese mito que otros tantos, no pudieron realizar
That myth that so many others couldn't achieve
Cuando nos conocimos fuimos amigos
When we met we were friends
Hoy somos pareja, vivimos felices
Today we are a couple, living happily
Tengo que agradecerle toda la vida
I have to thank her all my life
A mi linda amiga, logró lo imposible
To my beautiful friend, she achieved the impossible
Hoy estoy dispuesto a conquistar aquella chica que yo vi
Today I'm ready to conquer that girl I saw
Un día que estaba trotando, en la playita iba cantando
One day I was jogging, singing on the beach
Nos cruzamos las miradas, dijimos cero palabras
We crossed paths, didn't say a word
Hasta que me encontré a una amiga, dijo que nos presentaba
Until I met a friend who said she'd introduce us
Conquistarla era mi sueño y en las noches mi desvelo, de amor...
Conquering her was my dream and my sleepless nights, of love...
Hoy estoy dispuesto a conquistar aquella chica que yo vi
Today I'm ready to conquer that girl I saw
Un día que estaba trotando, en la playita iba cantando
One day I was jogging, singing on the beach
Nos cruzamos las miradas, dijimos cero palabras
We crossed paths, didn't say a word
Hasta que me encontré a una amiga, dijo que nos presentaba
Until I met a friend who said she'd introduce us
Hoy estoy dispuesto a conquistar aquella chica que yo vi
Today I'm ready to conquer that girl I saw
Un día que estaba trotando, en la playita iba cantando
One day I was jogging, singing on the beach
Nos cruzamos las miradas, dijimos cero palabras
We crossed paths, didn't say a word
Hasta que me encontré a una amiga, dijo que nos presentaba
Until I met a friend who said she'd introduce us





Writer(s): Gerardo Augusto Rodriguez De La Rosa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.