Paroles et traduction Jerau - Me Quedo Solito
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Quedo Solito
I'm Left Alone
Mi
amor,
me
quedo
solito,
mujer
My
love,
I'm
left
alone,
woman
Cuando
me
ves
y
te
das
media
vuelta
When
you
see
me
and
turn
around
Y
sufro
poco
a
poquito
también
And
I
suffer
little
by
little,
too
No
te
decides,
no
encuentro
respuesta
You
don't
decide,
I
don't
find
an
answer
Mi
amor,
me
quedo
solito,
mujer
My
love,
I'm
left
alone,
woman
Cuando
me
ves
y
te
das
media
vuelta
When
you
see
me
and
turn
around
Y
sufro
poco
a
poquito
también
And
I
suffer
little
by
little,
too
No
te
decides,
no
encuentro
respuesta
You
don't
decide,
I
don't
find
an
answer
Hay
una
mirada
que
me
gusta
de
ti
There's
a
look
in
your
eyes
that
I
like
Yo
no
puedo
negarle
a
mis
ojos
I
can't
deny
my
eyes
Estuve
un
tiempo
en
otra
dirección
I
was
going
in
another
direction
for
a
while
Pero
tú
eres
mi
vida
y
mi
todo
But
you
are
my
life
and
my
everything
(¿Y
qué
hago
más?)
(And
what
else
can
I
do?)
¿Para
quererte,
para
adorarte
toda
la
vida?
To
love
you,
to
adore
you
all
my
life?
(¿Y
qué
hago
más?)
(And
what
else
can
I
do?)
¿En
suplicarte?
Le
ruego
el
tiempo
que
cura
esta
herida
Beg
you?
I
beg
time
to
heal
this
wound
Mi
amor,
me
quedo
solito,
mujer
My
love,
I'm
left
alone,
woman
Cuando
me
ves
y
te
das
media
vuelta
When
you
see
me
and
turn
around
Y
sufro
poco
a
poquito
también
And
I
suffer
little
by
little,
too
No
te
decides,
no
encuentro
respuesta
You
don't
decide,
I
don't
find
an
answer
Mi
amor,
me
quedo
solito,
mujer
My
love,
I'm
left
alone,
woman
Cuando
me
ves
y
te
das
media
vuelta
When
you
see
me
and
turn
around
Y
sufro
poco
a
poquito
también
And
I
suffer
little
by
little,
too
No
te
decides,
no
encuentro
respuesta
You
don't
decide,
I
don't
find
an
answer
Ay,
ay,
ay,
ay,
ooh
Oh,
oh,
oh,
oh,
ooh
Una
mañana
que
me
acuerdo
de
ti
One
morning
that
I
remember
you
Tú
te
fuiste
y
me
dejaste
solo
You
left
and
left
me
alone
Hoy
es
diferente,
te
lo
juro
por
Dios
Today
is
different,
I
swear
to
God
Yo
te
entrego
mi
vida
y
mi
todo
I
give
you
my
life
and
my
everything
(¿Y
qué
hago
más?)
(And
what
else
can
I
do?)
¿Para
quererte,
pa'
apechicharte
toda
la
vida?
To
love
you,
to
cherish
you
all
my
life?
(¿Y
qué
hago
más?)
(And
what
else
can
I
do?)
¿En
suplicarte?
Le
ruego
el
tiempo
que
cura
esta
herida
Beg
you?
I
beg
time
to
heal
this
wound
Mi
amor,
me
quedo
solito,
mujer
My
love,
I'm
left
alone,
woman
Cuando
me
ves
y
te
das
media
vuelta
When
you
see
me
and
turn
around
Y
sufro
poco
a
poquito
también
And
I
suffer
little
by
little,
too
No
te
decides,
no
encuentro
respuesta
You
don't
decide,
I
don't
find
an
answer
Mi
amor,
me
quedo
solito,
mujer
My
love,
I'm
left
alone,
woman
Cuando
me
ves
y
te
das
media
vuelta
When
you
see
me
and
turn
around
Y
sufro
poco
a
poquito
también
And
I
suffer
little
by
little,
too
No
te
decides,
no
encuentro
You
don't
decide,
I
don't
find
Cuando
me
dices
que
no
me
amas
When
you
tell
me
you
don't
love
me
Cuando
me
dices
que
no
me
extrañas
When
you
tell
me
you
don't
miss
me
Cuando
me
dices
que
no
me
amas
When
you
tell
me
you
don't
love
me
Cuando
me
dices
que
no
me
extrañas
When
you
tell
me
you
don't
miss
me
Mi
amor,
me
quedo
solito
(Ay,
ay,
ay)
My
love,
I'm
left
alone
(Oh,
oh,
oh)
(¿Y
qué
hago
más?)
Me
quedo
solito
(And
what
else
can
I
do?)
I'm
left
alone
(¿Y
qué
hago
más?)
Me
quedo
solito
(And
what
else
can
I
do?)
I'm
left
alone
(¿Y
qué
hago
más?)
Me
quedo
solito
(And
what
else
can
I
do?)
I'm
left
alone
Solito,
solito
Alone,
alone
(¿Y
qué
hago
más?)
Me
quedo
solito
(And
what
else
can
I
do?)
I'm
left
alone
(¿Y
qué
hago
más?)
Me
quedo
solito
(And
what
else
can
I
do?)
I'm
left
alone
(¿Y
qué
hago
más?)
Me
quedo
solito
(And
what
else
can
I
do?)
I'm
left
alone
Solito,
solito
Alone,
alone
Ay,
ay,
ay,
ay
(Ron,
ron
cayo)
Oh,
oh,
oh,
oh
(Ron,
ron
cayo)
Rany
el
midas
Rany
the
Midas
Cities
of
Indias
(Gerald)
Cities
of
Indias
(Gerald)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gerardo Augusto Rodriguez De La Rosa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.