Jerau - Mi Vida Eres Tú - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jerau - Mi Vida Eres Tú




Mi Vida Eres Tú
Моя жизнь - это ты
Que yo me siente
Я получаю удовольствие,
Al recordarte
Вспоминая о тебе,
Habla muy lindo de ti
Вспоминают о тебе очень хорошо,
Solo pienso en esa vez,
Я скучаю по тому дню,
Cuando fuiste mi mujer
Когда ты была моей женщиной,
...y una carta en la mañana que decia adios, lo siento
...и письмо утром, в котором было написано "прощай, прости",
Mi vida eres tu
Моя жизнь - это ты,
Quisiera saber a donde vas
Я хотел бы знать, куда ты направляешься,
Quisiera saber con quien estas
Я хотел бы знать, с кем ты сейчас,
Quisiera saber cual es ese lugar
Я хотел бы знать, какое это место,
Mi vida eres tu
Моя жизнь - это ты,
Quisiera saber a donde vas
Я хотел бы знать, куда ты направляешься,
Quisiera saber con quien estas
Я хотел бы знать, с кем ты сейчас,
Quisiera saber cual es ese lugar
Я хотел бы знать, какое это место,
Para irte a buscar
Чтобы пойти и найти тебя,
Y traerte de nuevo
И привести тебя сюда,
Cuando al mirarte llegue
Когда я посмотрю на тебя,
Presenti que la magia
Я почувствовал, что магия,
De ese bar. me llevaran a ti
В этом баре приведет меня к тебе,
Te sacaba a bailar
Я пригласил тебя танцевать,
Te brindaba un coctail
Я угостил тебя коктейлем,
Me dejaste saciado
Ты дала мне сытость,
Cuando te bese
Когда я поцеловал тебя.
Con la primera vez en cada cancion
С первого раза я почувствовал себя так в каждой песне,
Lo hacia otra vez
Я делал это снова и снова,
Dejamos la rumba
Мы покинули вечеринку,
Y amigos tambien
И друзей тоже,
Era madrugada habia que resolver
Было раннее утро, и нам нужно было разобраться,
Cerca de la playa quedaba mi hotel
Мой отель был рядом с пляжем,
Hicimos el amor sin parar
Мы занимались любовью без остановки,
Al despertar esa carta anuncio...
Проснувшись, это письмо содержало:
Aayyy baby
О, детка,
Mi vida eres tu
Моя жизнь - это ты,
Quisiera saber a donde vas
Я хотел бы знать, куда ты направляешься,
Quisiera saber con quien estas
Я хотел бы знать, с кем ты сейчас,
Quisiera saber cual es ese lugar
Я хотел бы знать, какое это место,
Mi vida eres tu
Моя жизнь - это ты,
Quisiera saber a donde vas
Я хотел бы знать, куда ты направляешься,
Quisiera saber con quien estas
Я хотел бы знать, с кем ты сейчас,
Quisiera saber cual es ese lugar
Я хотел бы знать, какое это место,
Aaayyy aayyy aayyyy
О, о, о,
Quise conocerte
Я хотел познакомиться с тобой,
Ire a regalarte
Я пойду и подарю тебе,
Lo mas profundo de mi
Все, что у меня есть,
Seguire esperandote
Я буду ждать тебя,
Y poder asi tenerte
И чтобы я мог быть с тобой,
Sin que tengas que marcharte al otro dia
Чтобы ты не уехала на другой день,
Eso nooo, no quiero
Этого нет, я не хочу,
Mi vida eres tu
Моя жизнь - это ты,
Quisiera saber a donde vas
Я хотел бы знать, куда ты направляешься,
Quisiera saber con quien estas
Я хотел бы знать, с кем ты сейчас,
Quisiera saber cual es ese lugar
Я хотел бы знать, какое это место,
Mi vida eres tu
Моя жизнь - это ты,
Quisiera saber a donde vas
Я хотел бы знать, куда ты направляешься,
Quisiera saber con quien estas
Я хотел бы знать, с кем ты сейчас,
Quisiera saber cual es ese lugar
Я хотел бы знать, какое это место,
Para irte a buscar
Чтобы пойти и найти тебя,
Para vivir contigo los momentos
Чтобы прожить с тобой эти моменты,
No separarme de ti
Не расставаться с тобой,
Y tenerte aqui a mi lado
И держать тебя здесь рядом со мной,
Despertarme junto a ti
Проснуться рядом с тобой,
Caminar por la mañana
Гулять по утрам,
Volver al bar donde te vi
Вернуться в бар, где я тебя увидел,
Comenzar desde cero
Начать все заново,
Mi vida eres tu
Моя жизнь - это ты,
Quisiera saber a donde vas
Я хотел бы знать, куда ты направляешься,
Quisiera saber con quien estas
Я хотел бы знать, с кем ты сейчас,
Quisiera saber cual es ese lugar
Я хотел бы знать, какое это место,
Mi vida eres tu
Моя жизнь - это ты,
Quisiera saber a donde vas
Я хотел бы знать, куда ты направляешься,
Quisiera saber con quien estas
Я хотел бы знать, с кем ты сейчас,
Quisiera saber cual es ese lugar
Я хотел бы знать, какое это место,
Para irte a buscar
Чтобы пойти и найти тебя,
Y traerte de nuevo
И вернуть тебя,
Comenzar desde cero.
Начать все заново.
Ver más
Показать больше





Writer(s): Gerardo Augusto Rodrìguez De La Rosa (jerau)


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.