Jerau - Ni un Día Mas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jerau - Ni un Día Mas




Ni un Día Mas
Ни дня больше
Coro:
Припев:
Quiero que sepas que te quiero,
Хочу, чтобы ты знала, что я люблю тебя,
Y que me haces mucha falta,
И что ты мне очень нужна,
Y que mi corazón no puede,
И что мое сердце не может,
Vivir sin ti, ni un día mas
Жить без тебя, ни дня больше.
Y que las noches son tan largas,
И что ночи такие длинные,
Los viernes en la madrugada,
По пятницам под утро,
Cojo el teléfono y no marco,
Беру телефон и не звоню,
Porque se, que tu no estas.
Потому что знаю, что тебя нет.
Ahora alfin que te has ido,
Теперь, когда ты ушла,
Y que has vuelto a tu vida otra vez,
И вернулась к своей прежней жизни,
Ya me siento perdido,
Я чувствую себя потерянным,
Ya no te puedo ver,
Я больше не могу тебя видеть.
Y si has vuelto a tu vida,
И если ты вернулась к своей жизни,
Decisiones que nunca olvidaras,
Решения, которые ты никогда не забудешь,
Los mejores momentos,
Лучшие моменты,
Que pudiste pasar.
Которые ты смогла пережить.
Coro:
Припев:
Quiero que sepas que te quiero,
Хочу, чтобы ты знала, что я люблю тебя,
Y que me haces mucha falta,
И что ты мне очень нужна,
Y que mi corazón no puede,
И что мое сердце не может,
Vivir sin ti, ni un día mas
Жить без тебя, ни дня больше.
Y que las noches son tan largas,
И что ночи такие длинные,
Los viernes en la madrugada,
По пятницам под утро,
Cojo el teléfono y no marco,
Беру телефон и не звоню,
Porque se, que tu no estas.
Потому что знаю, что тебя нет.
Como extraño el domingo,
Как я скучаю по воскресеньям,
Las entradas al teatro o algún bar,
По походам в театр или бар,
Riéndonos de la gente,
Смеяться над людьми,
Que veíamos pasar,
Которых мы видели проходящими мимо.
Todo tiene un principio,
У всего есть начало,
También tiene su nudo y su final,
Также есть своя кульминация и конец.
Si rompemos las reglas, podemos regresar.
Если мы нарушим правила, мы сможем вернуться.
Coro:
Припев:
Quiero que sepas que te quiero,
Хочу, чтобы ты знала, что я люблю тебя,
Y que me haces mucha falta,
И что ты мне очень нужна,
Y que mi corazón no puede,
И что мое сердце не может,
Vivir sin ti, ni un día mas
Жить без тебя, ни дня больше.
Y que las noches son tan largas,
И что ночи такие длинные,
Los viernes en la madrugada,
По пятницам под утро,
Cojo el teléfono y no marco,
Беру телефон и не звоню,
Porque se, que tu no estas.
Потому что знаю, что тебя нет.





Writer(s): Gerardo Augusto Rodriguez De La Rosa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.