Paroles et traduction Jerau - Sueños de un Amor
Sueños de un Amor
Мечты о любви
Mira
mi
chiquita
cuando
te
vi,
Взгляни,
моя
малышка,
когда
я
увидел
тебя,
Me
fuiste
enloqueciendo
hasta
llegar
a
ti
mi
amor,
Ты
свела
меня
с
ума,
пока
я
не
добрался
до
тебя,
моя
любовь,
Solo
con
bailar
varias
canciones,
Всего
лишь
танцуя
несколько
песен,
Con
pisadas
y
emociones,
despertaron
la
pasión,
Шагами
и
эмоциями
вспыхнула
страсть,
Porque
negar,
porque
negarte
lo
que
siento,
Зачем
отрицать,
зачем
отрицать
мои
чувства,
Si
así
también
te
voy
mostrando
lo
que
soy,
Если
таким
образом
я
показываю
тебе,
кто
я
есть,
Chiquitica
de
mis
ojos
de
mi
vida
y
de
mis
sueños
Малышка
моих
глаз,
моей
жизни
и
моих
мечтаний,
Yo
te
canto
y
quiero
que
tu
sepas
hoy
Я
пою
тебе
и
хочу,
чтобы
ты
знала
сегодня
Vienes,
vas,
vuelves
y
te
vas
Приходишь,
уходишь,
возвращаешься
и
исчезаешь,
Vuelves
con
tu
cara
llena
de
ansiedad
Возвращаешься
с
лицом,
полным
тревоги,
Dejas
un
recuerdo,
dejas
una
flor,
Оставляешь
воспоминание,
оставляешь
цветок,
Con
mis
sentimientos
sueños
de
un
amor
(bis)
С
моими
чувствами
- мечты
о
любви
(повтор)
De
mi
corazón,
viene
y
va
Из
моего
сердца,
приходит
и
уходит
Poco
a
poco
florece
en
tu
piel
y
con
tus
miradas
coqueteas
muy
bien
mi
amor,
Постепенно
расцветаешь
на
моем
лице,
и
своими
взглядами
флиртуешь
со
мной,
моя
любовь,
Tierna,
cariñosa
y
amorosa,
diferente
a
cualquier
cosa
que
yo
podría
creer,
Нежная,
ласковая
и
любящая,
непохожая
ни
на
что,
во
что
я
мог
бы
поверить,
Porque
negar,
porque
negarte
lo
que
siento,
si
así
también
te
voy
mostrando
lo
que
soy,
Зачем
отрицать,
зачем
отрицать
мои
чувства,
если
таким
образом
я
показываю
тебе,
кто
я
есть,
Carinito
de
mis
ojos,
de
mi
vida
y
mis
recuerdos,
Мое
солнышко,
моих
глаз,
моей
жизни
и
моих
воспоминаний,
Yo
te
canto
y
quiero
que
tu
sepas
hoy.
Я
пою
тебе
и
хочу,
чтобы
ты
знала
сегодня.
Vienes,
vas,
vuelves
y
te
vas
Приходишь,
уходишь,
возвращаешься
и
исчезаешь,
Vuelves
con
tu
cara
llena
de
ansiedad
Возвращаешься
с
лицом,
полным
тревоги,
Dejas
un
recuerdo,
dejas
una
flor,
Оставляешь
воспоминание,
оставляешь
цветок,
Con
mis
sentimientos
sueños
de
un
amor
(bis)
С
моими
чувствами
- мечты
о
любви
(повтор)
De
mi
corazón,
viene
y
va
Из
моего
сердца,
приходит
и
уходит
Y
ahora
quiero
que
te
quedes
todo
el
tiempo,
para
que
conozcas
bien
lo
que
te
doy
И
теперь
я
хочу,
чтобы
ты
осталась
на
все
время,
чтобы
узнать
получше
то,
что
я
тебе
даю
Que
te
nazca
como
a
mi
ese
pensamiento
de
vivir
aquellos
sueños
de
un
amor
Чтобы
у
тебя,
как
и
у
меня,
родилась
эта
мысль
- прожить
те
мечты
о
любви
Vienes,
vas,
vuelves
y
te
vas
Приходишь,
уходишь,
возвращаешься
и
исчезаешь,
Vuelves
con
tu
cara
llena
de
ansiedad
Возвращаешься
с
лицом,
полным
тревоги,
Dejas
un
recuerdo,
dejas
una
flor,
Оставляешь
воспоминание,
оставляешь
цветок,
Con
mis
sentimientos
sueños
de
un
amor
(bis)
С
моими
чувствами
- мечты
о
любви
(повтор)
De
mi
corazón,
viene
y
va
Из
моего
сердца,
приходит
и
уходит
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gerardo Augusto Rodriguez De La Rosa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.