Paroles et traduction Jerau - Todo Bien Muito Bom
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Todo Bien Muito Bom
Todo Bien Muito Bom
Eres
la
morena
You
are
the
brunette
La
que
siempre
en
la
mañana
The
one
who
always
in
the
morning
Desayuno
pan
de
queso
con
café
Has
breakfast
cheese
bread
with
coffee
Yo
solo
tengo
que
mirar
I
just
have
to
watch
Pa
que
me
enamore
So
that
I
fall
in
love
Un
movimiento
de
cadera
A
movement
of
the
hip
Como
solo
sabe
ella
As
only
she
knows
how
Para
el
tráfico
For
traffic
Y
a
mí
me
pone
a
gozar,
gozar
And
she
makes
me
enjoy,
enjoy
Ella,
belleza
She,
beauty
Tienes
todo
lo
más
lindo
eres
mi
amor
You
have
the
most
beautiful
thing
you
are
my
love
Ella
bella
tierna
She
beautiful
tender
Tu
me
abrazas
tu
me
besas
You
hug
me
you
kiss
me
Me
enloqueces
cuando
bailas
la
canción
You
drive
me
crazy
when
you
dance
the
song
Todo
bien
muito
bom
Todo
bem
muito
bom
Todo
muito
bom
Todo
muito
bom
Si
quiero
tus
besos
Yes
I
want
your
kisses
En
el
día
o
en
la
noche
During
the
day
or
at
night
Todo
bien
(todo
bien
muito
bom)
Todo
bem
(todo
bem
muito
bom)
Con
tu
pañoleta
sexy
With
your
sexy
scarf
Tu
me
bailas
una
y
otra
vez
You
dance
for
me
again
and
again
(Todo
bien
muito
bom)
(Todo
bem
muito
bom)
Si
salimos
en
la
noche
Yes
if
we
go
out
at
night
Tu
sabes
que
para
amanecer
You
know
that
to
wake
up
(Todo
bien
muito
bom)
(Todo
bem
muito
bom)
Eres
brasilera,
colombiana,
mi
latina
You
are
Brazilian,
Colombian,
my
Latina
Todo
bien
(más
que
bien)
Todo
bem
(more
than
good)
Ella,
belleza
She,
beauty
Tienes
todo
lo
más
lindo
eres
mi
amor
You
have
the
most
beautiful
thing
you
are
my
love
Ella
bella
tierna
She
beautiful
tender
Tu
me
abrazas
tu
me
besas
You
hug
me
you
kiss
me
Me
enamoras
cuando
bailas
la
canción
You
make
me
fall
in
love
when
you
dance
the
song
Todo
bien
muito
bom
Todo
bem
muito
bom
Todo
muito
bom
Todo
muito
bom
Todo
bien
muito
bom
Todo
bem
muito
bom
Todo
bien
muito
bom
Todo
bem
muito
bom
Llévame
muy
lejos
Take
me
far
away
Vamos
a
una
playa
Let's
go
to
a
beach
Nado
mar
adentro
I
swim
into
the
sea
Sirena
encantada
Enchanted
mermaid
Cosas
de
la
vida
Things
of
life
Besos
bajo
el
agua
Kisses
underwater
Ya
nadie
nos
mira
y
me
enamoro...
Nobody
looks
at
us
anymore
and
I
fall
in
love...
Ella,
belleza
She,
beauty
Tienes
todo
lo
más
lindo,
eres
mi
amor
You
have
the
most
beautiful
thing
you
are
my
love
Ella
bella,
tierna
She
beautiful
tender
Tu
me
abrazas,
tu
me
besas
You
hug
me
you
kiss
me
Me
enloqueces
cuando
bailas
la
canción
You
drive
me
crazy
when
you
dance
the
song
Todo
bien
muito
bom
Todo
bem
muito
bom
Todo
muito
bom
Todo
muito
bom
Todo
bien
muito
bom
Todo
bem
muito
bom
Todo
bien
muito
bom
Todo
bem
muito
bom
Lairairairai
Lairairairai
Lairairairai
Lairairairai
Lairairairai
Lairairairai
Lairairairai
Lairairairai
Lairairairai
Lairairairai
Lairairairai
Lairairairai
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sandro Garcia De Oliveira, Gerardo Augusto Rodriguez De La Rosa, Jose Quevedo Holguin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.