Jerau - Todo Bien Muito Bom - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jerau - Todo Bien Muito Bom




Todo Bien Muito Bom
Всё хорошо, очень хорошо
Eres la morena
Ты - смуглянка
La que siempre en la mañana
Которая всегда по утрам
Desayuno pan de queso con café
Завтракает сырными булочками с кофе
Yo solo tengo que mirar
Мне остаётся только любоваться
Oe o Oe
Ух, ух
Pa que me enamore
Чтобы я влюбился
Un movimiento de cadera
Одно движение бёдрами
Como solo sabe ella
Как умеет только она
Para el tráfico
Останавливает движение
Y a me pone a gozar, gozar
А меня заставляет наслаждаться, наслаждаться
Gozaaar
Наслаждаться
Ella, belleza
Она, красавица
Tienes todo lo más lindo eres mi amor
У тебя есть всё самое прекрасное, ты моя любовь
Ella bella tierna
Она прекрасная и нежная
Tu me abrazas tu me besas
Ты обнимаешь меня, ты целуешь меня
Me enloqueces cuando bailas la canción
Ты сводишь меня с ума, когда танцуешь эту песню
Todo bien muito bom
Всё хорошо, очень хорошо
...
...
Todo muito bom
Всё очень хорошо
...
...
Si quiero tus besos
Я хочу твоих поцелуев
En el día o en la noche
Днём или ночью
Todo bien (todo bien muito bom)
Всё хорошо, всё очень хорошо
Con tu pañoleta sexy
В твоей сексуальной бандане
Tu me bailas una y otra vez
Ты танцуешь для меня снова и снова
(Todo bien muito bom)
Всё очень хорошо
Si salimos en la noche
Если мы выйдем вечером
Tu sabes que para amanecer
Ты знаешь, что мы протанцуем до утра
(Todo bien muito bom)
Всё очень хорошо
Eres brasilera, colombiana, mi latina
Ты бразильянка, колумбийка, ты - моя латинка
Todo bien (más que bien)
Всё хорошо, очень хорошо
Ella, belleza
Она, красавица
Tienes todo lo más lindo eres mi amor
У тебя есть всё самое прекрасное, ты моя любовь
Ella bella tierna
Она прекрасная и нежная
Tu me abrazas tu me besas
Ты обнимаешь меня, ты целуешь меня
Me enamoras cuando bailas la canción
Ты влюбляешь меня, когда танцуешь эту песню
Todo bien muito bom
Всё хорошо, очень хорошо
...
...
Todo muito bom
Всё очень хорошо
...
...
Todo bien muito bom
Всё хорошо, очень хорошо
...
...
Todo bien muito bom
Всё хорошо, очень хорошо
...
...
Llévame muy lejos
Увези меня далеко-далеко
Vamos a una playa
Мы поедем на пляж
Nado mar adentro
Я поплыву в море
Sirena encantada
Очарованная русалка
Cosas de la vida
Вот такие дела
Besos bajo el agua
Поцелуи под водой
Ya nadie nos mira y me enamoro...
Нас больше никто не видит, и я влюбляюсь...
Ella, belleza
Она, красавица
Tienes todo lo más lindo, eres mi amor
У тебя есть всё самое прекрасное, ты моя любовь
Ella bella, tierna
Она прекрасная и нежная
Tu me abrazas, tu me besas
Ты обнимаешь меня, ты целуешь меня
Me enloqueces cuando bailas la canción
Ты сводишь меня с ума, когда танцуешь эту песню
Todo bien muito bom
Всё хорошо, очень хорошо
...
...
Todo muito bom
Всё очень хорошо
...
...
Todo bien muito bom
Всё хорошо, очень хорошо
...
...
Todo bien muito bom
Всё хорошо, очень хорошо
...
...
Lairairairai Lairairairai Lairairairai
Лай-ра-ра-ра Лай-ра-ра-ра Лай-ра-ра-ра
Lairairairai Lairairairai Lairairairai
Лай-ра-ра-ра Лай-ра-ра-ра Лай-ра-ра-ра





Writer(s): Sandro Garcia De Oliveira, Gerardo Augusto Rodriguez De La Rosa, Jose Quevedo Holguin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.