Paroles et traduction Jerau - Todo Bien Muito Bom
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Todo Bien Muito Bom
Всё хорошо, очень хорошо
Eres
la
morena
Ты
моя
смуглянка,
La
que
siempre
en
la
mañana
Та,
что
каждое
утро
Desayuno
pan
de
queso
con
café
Завтракает
сырными
булочками
с
кофе.
Yo
solo
tengo
que
mirar
Мне
стоит
только
взглянуть,
Pa
que
me
enamore
Чтобы
влюбиться.
Un
movimiento
de
cadera
Одно
движение
бедра,
Como
solo
sabe
ella
Как
умеет
только
она,
Para
el
tráfico
Останавливает
движение,
Y
a
mí
me
pone
a
gozar,
gozar
И
заставляет
меня
наслаждаться,
наслаждаться,
Ella,
belleza
Ты
такая
красивая,
Tienes
todo
lo
más
lindo
eres
mi
amor
В
тебе
всё
самое
прекрасное,
ты
моя
любовь.
Ella
bella
tierna
Ты
прекрасная,
нежная,
Tu
me
abrazas
tu
me
besas
Ты
обнимаешь
меня,
ты
целуешь
меня,
Me
enloqueces
cuando
bailas
la
canción
Сводишь
меня
с
ума,
когда
танцуешь
под
эту
песню.
Todo
bien
muito
bom
Всё
хорошо,
очень
хорошо.
Todo
muito
bom
Всё
очень
хорошо.
Si
quiero
tus
besos
Я
хочу
твоих
поцелуев
En
el
día
o
en
la
noche
Днём
и
ночью.
Todo
bien
(todo
bien
muito
bom)
Всё
хорошо
(всё
хорошо,
очень
хорошо).
Con
tu
pañoleta
sexy
С
твоим
сексуальным
платочком
Tu
me
bailas
una
y
otra
vez
Ты
танцуешь
для
меня
снова
и
снова.
(Todo
bien
muito
bom)
(Всё
хорошо,
очень
хорошо).
Si
salimos
en
la
noche
Если
мы
выходим
вечером,
Tu
sabes
que
para
amanecer
Ты
знаешь,
что
до
рассвета
(Todo
bien
muito
bom)
(Всё
хорошо,
очень
хорошо).
Eres
brasilera,
colombiana,
mi
latina
Ты
бразильянка,
колумбийка,
моя
латиноамериканка.
Todo
bien
(más
que
bien)
Всё
хорошо
(больше
чем
хорошо).
Ella,
belleza
Ты
такая
красивая,
Tienes
todo
lo
más
lindo
eres
mi
amor
В
тебе
всё
самое
прекрасное,
ты
моя
любовь.
Ella
bella
tierna
Ты
прекрасная,
нежная,
Tu
me
abrazas
tu
me
besas
Ты
обнимаешь
меня,
ты
целуешь
меня,
Me
enamoras
cuando
bailas
la
canción
Влюбляешь
меня,
когда
танцуешь
под
эту
песню.
Todo
bien
muito
bom
Всё
хорошо,
очень
хорошо.
Todo
muito
bom
Всё
очень
хорошо.
Todo
bien
muito
bom
Всё
хорошо,
очень
хорошо.
Todo
bien
muito
bom
Всё
хорошо,
очень
хорошо.
Llévame
muy
lejos
Забери
меня
далеко,
Vamos
a
una
playa
Пойдём
на
пляж,
Nado
mar
adentro
Поплывём
в
открытое
море,
Sirena
encantada
Зачарованная
русалка.
Cosas
de
la
vida
Такие
вот
дела,
Besos
bajo
el
agua
Поцелуи
под
водой,
Ya
nadie
nos
mira
y
me
enamoro...
Нас
никто
не
видит,
и
я
влюбляюсь...
Ella,
belleza
Ты
такая
красивая,
Tienes
todo
lo
más
lindo,
eres
mi
amor
В
тебе
всё
самое
прекрасное,
ты
моя
любовь.
Ella
bella,
tierna
Ты
прекрасная,
нежная,
Tu
me
abrazas,
tu
me
besas
Ты
обнимаешь
меня,
ты
целуешь
меня,
Me
enloqueces
cuando
bailas
la
canción
Сводишь
меня
с
ума,
когда
танцуешь
под
эту
песню.
Todo
bien
muito
bom
Всё
хорошо,
очень
хорошо.
Todo
muito
bom
Всё
очень
хорошо.
Todo
bien
muito
bom
Всё
хорошо,
очень
хорошо.
Todo
bien
muito
bom
Всё
хорошо,
очень
хорошо.
Lairairairai
Lairairairai
Lairairairai
Лайрайрайрай
Лайрайрайрай
Лайрайрайрай
Lairairairai
Lairairairai
Lairairairai
Лайрайрайрай
Лайрайрайрай
Лайрайрайрай
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sandro Garcia De Oliveira, Gerardo Augusto Rodriguez De La Rosa, Jose Quevedo Holguin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.