Paroles et traduction Jere - A Media Voz
Una
historia
que
contar
A
story
to
tell
Una
carta
que
escribir.
A
letter
to
write.
Algo
que
se
llevará
el
aire
Something
that
the
wind
will
carry
Que
me
huele
a
ti.
That
smells
like
you.
Sueños
para
recordar
Dreams
to
remember
Que
se
pierden
al
vivir,
That
are
lost
in
living,
Cambiaré
mi
realidad.
I
will
change
my
reality
Si
no
hay
nada
que
decir,
If
there
is
nothing
to
say,
Yo
tengo
mucho
que
contar,
I
have
much
to
say,
Nadie
preguntó
por
mí,
No
one
asked
about
me,
Cuando
quise
ir
a
la
mar
When
I
wanted
to
go
to
sea
Sé
que
desperté
en
abril,
I
know
that
I
woke
up
in
April,
A
pesar
del
temporal,
Despite
the
storm,
Hoy
me
he
"acordao"
de
ti.
Today
I
"remembered"
you.
Que
a
media
voz
se
va,
That
softly
spoken
goes
away,
A
media
voz
se
queda,
Softly
spoken
stays,
Mirando
siempre
al
mar,
Always
looking
at
the
sea,
Mientras
el
agua
le
peina.
While
the
water
combs
its
hair.
Y
a
media
voz
se
va,
And
softly
spoken
goes
away,
A
media
voz
se
queda,
Softly
spoken
stays,
Mirando
siempre
al
mar,
Always
looking
at
the
sea,
Despeina
su
melena.
It
uncombs
its
hair.
Despeina
su
melena...
It
uncombs
its
hair...
No
quiero
mirar
atrás,
I
don't
want
to
look
back,
Que
me
duele
la
cabeza,
My
head
hurts,
Le
deje
paga
y
señal
I
left
a
down
payment
Al
diablo
que
me
espera.
To
the
devil
who
is
waiting
for
me.
No
se
por
dónde
andará,
I
don't
know
where
he
might
be,
Pero
traigo
sus
cadenas,
But
I
bring
his
chains,
Muy
lejos
no
debe
andar.
He
can't
be
very
far
away.
Que
a
media
voz
se
va,
That
softly
spoken
goes
away,
A
media
voz
se
queda,
Softly
spoken
stays,
Mirando
siempre
al
mar,
Always
looking
at
the
sea,
Esperando
a
que
vuelva.
Waiting
for
him
to
return.
No
sabes
si
se
va,
You
don't
know
if
he's
leaving,
Yo
sé
que
no
se
queda,
I
know
that
he's
not
staying,
Tu
estás
mirando
al
mar
You're
looking
at
the
sea
Esperando
a
que
vuelva.
Waiting
for
him
to
return.
Que
a
media
voz
se
va,
That
softly
spoken
goes
away,
A
media
voz
se
queda,
Softly
spoken
stays,
Mirando
siempre
al
mar,
Always
looking
at
the
sea,
Esperando
a
que
vuelva.
Waiting
for
him
to
return.
No
sabes
si
se
va,
You
don't
know
if
he's
leaving,
Yo
sé
que
no
se
queda,
I
know
that
he's
not
staying,
Sigue
mirando
al
mar,
Keep
looking
at
the
sea,
Y
es
que
nunca
llega.
And
he
never
arrives.
Y
acostúmbrate
And
get
used
to
A
echarme
tú
de
menos
frente
a
la
pared,
Missing
me
in
front
of
the
wall,
Donde
guardas
recuerdos
cuando
no
me
ve,
Where
you
keep
memories
when
he
doesn't
see
me,
Yo
te
esperaré.
I'll
be
waiting
for
you.
Y
acostúmbrate
And
get
used
to
A
echarme
tu
de
menos
como
yo
lo
haré,
Missing
me
like
I
will,
Cada
vez
que
te
miro
siempre
cogeré
y
te
esperaré.
Every
time
I
look
at
you
I
will
always
grab
and
wait
for
you.
Aaah,
aaah,
yo
te
esperaré...
Aaah,
aaah,
I'll
be
waiting
for
you...
Aaah,
aaah,
yo
te
esperaré...
Aaah,
aaah,
I'll
be
waiting
for
you...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Javier Perez Jimenez, Jeremias Blanco Cana
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.